rabanada
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: ra‧ba‧na‧da
Etymology 1
editBorrowed from Spanish rebanada (“a slice (of bread)”), from rebanar (“to slice”), from Latin rapināre; or from rábano (“turnip, horseradish”) + -ada.
Noun
editrabanada f (plural rabanadas)
- (cooking) a kind of French toast, prepared as dessert during Christmas period
- Synonym: fatia dourada
Further reading
edit- rabanada on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Etymology 2
editFrom rabo (“tail”) + -n- + -ada.
Noun
editrabanada f (plural rabanadas)
- blast; gust (strong, abrupt rush of wind)
- Synonym: rajada
- 2014, João Magueijo, Bifes Mal Passados: Passeios e outras catástrofes por terras de Sua Majestade, →ISBN:
- O homem puxa, inclinando-se todo para trás para empregar o peso inteiro do corpo enquanto vai manipulando os vários fios, aos quais a besta reage, obediente, às vezes saltita pelo ar mas parece que está tudo sob controle, muita é a perícia, comentamos eu e a minha companheira de viagem, cheios de apreciação, mas de repente uma rabanada mais brusca não perdoa, pega no papagaio, (...)
- (please add an English translation of this quotation)
Categories:
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -ada
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Cooking
- Portuguese terms interfixed with -n-
- Portuguese terms with quotations
- pt:Christmas
- pt:Desserts