represa
See also: represá
CatalanEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
represa f sg
- past participle of reprendre
PortugueseEdit
PronunciationEdit
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.ˈpɾe.za/, /ʁe.ˈpɾe.zɐ/
- (South Brazil) IPA(key): /he.ˈpɾe.za/
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ˈpɾe.zɐ/
- Hyphenation: re‧pre‧sa
Etymology 1Edit
AdjectiveEdit
represa f sg
Etymology 2Edit
From Latin reprensa, feminine of reprensus (“seized”), past participle of reprendō (“I seize; I catch”).
PronunciationEdit
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.ˈpɾɛ.za/, /ʁe.ˈpɾɛ.zɐ/
- (South Brazil) IPA(key): /he.ˈpɾɛ.za/
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ˈpɾɛ.zɐ/
NounEdit
represa f (plural represas)
- dam (structure placed across a flowing body of water)
- Synonym: barragem
- reservoir of a dam
- Synonym: açude
Related termsEdit
VerbEdit
represa
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of represar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of represar
SpanishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
represa f (plural represas)
VerbEdit
represa