represa

See also: represá

CatalanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

represa f sg

  1. past participle of reprendre

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin reprensa, feminine of reprensus (seized), past participle of reprendō (I seize; I catch).

PronunciationEdit

NounEdit

represa f (plural represas)

  1. dam (structure placed across a flowing body of water)
    Synonyms: encoro, presa
  2. reservoir of a dam
    Synonyms: encoro, presa

ReferencesEdit

PortugueseEdit

Etymology 1Edit

Inherited from Latin reprēnsa, feminine of reprēnsus (seized), past participle of reprendō (to seize; to catch).

PronunciationEdit

 

  • Rhymes: -ezɐ
  • Hyphenation: re‧pre‧sa

NounEdit

represa f (plural represas)

  1. dam (structure placed across a flowing body of water)
    Synonym: barragem
  2. reservoir of a dam
    Synonym: açude
Related termsEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

 

  • Rhymes: -ezɐ
  • Hyphenation: re‧pre‧sa

AdjectiveEdit

represa f sg

  1. feminine singular of represo

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

 

VerbEdit

represa

  1. inflection of represar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /reˈpɾesa/ [reˈpɾe.sa]
  • Rhymes: -esa
  • Syllabification: re‧pre‧sa

NounEdit

represa f (plural represas)

  1. dam
  2. damming
  3. repression

VerbEdit

represa

  1. inflection of represar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further readingEdit