retaliar
Portuguese
editEtymology
editLearned borrowing from Latin retāliāre.[1][2]
Pronunciation
edit- (Brazil) IPA(key): /ʁe.ta.liˈa(ʁ)/ [he.ta.lɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ʁe.taˈlja(ʁ)/ [he.taˈlja(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.ta.liˈa(ɾ)/ [he.ta.lɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʁe.taˈlja(ɾ)/ [he.taˈlja(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.ta.liˈa(ʁ)/ [χe.ta.lɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʁe.taˈlja(ʁ)/ [χe.taˈlja(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.ta.liˈa(ɻ)/ [he.ta.lɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʁe.taˈlja(ɻ)/ [he.taˈlja(ɻ)]
- Hyphenation: re‧ta‧li‧ar
Verb
editretaliar (first-person singular present retalio, first-person singular preterite retaliei, past participle retaliado)
- (intransitive) to retaliate (to do something harmful to get revenge)
Conjugation
edit Conjugation of retaliar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
edit- ^ “retaliar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “retaliar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024