Asturian edit

Etymology edit

From Latin vōs.

Pronoun edit

vós

  1. you (subject pronoun: the group being addressed)

Synonyms edit

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin vōs, from Proto-Italic *wōs.

Pronunciation edit

Pronoun edit

vós (strong)

  1. you

Usage notes edit

  • Vós is a polite form, used when addressing a single person. It is used with the second person plural form of the verb. (Compare the polite usage of vous in French.)

Declension edit

See also edit

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese vos, from Latin vōs.

Pronunciation edit

Pronoun edit

vós (accusative vos, dative vos)

  1. second-person plural nominative personal pronoun; you
    Synonyms: vosoutros, vostedes
  2. (dated, dialectal) thou, thee (an elevated form of you, singular)
    Synonym: vostede
    • 1310, E. Portela Silva, editor, La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV, Santiago: Tip. El Eco Franciscano, page 384:
      De min dom ffernan ffernandez de Lima A vos Pero viçente de Martin meu omme Saude
      From me Don Fernán Fernández de Limia to thee Pedro Vicente de Martín, my man, hail
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      An que me trataches bén
      si'ávesita non pagàs
      dou ò demo pè ala poño
      nin me alembro de vòs màis.
      Although thou treated me well
      If the visit thou don't pay [lit. you (plural) don't pay]
      No way I'm putting a feet there
      Or remembering thee anymore

Usage notes edit

When vós is a polite form, addressing a single person, is used with the second person plural form of the verb. Compare the polite usage of vous in French and vós in Catalan.

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

References edit

  • vos” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • vos” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • vós” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vós” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vós” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese vos, from Latin vōs, from Proto-Indo-European *wōs.

Pronoun edit

vós m pl or f pl by sense

  1. (archaic, dialectal, literary, religion, or humorous) you (second-person plural nominative and prepositional personal pronoun)
    Synonyms: vocês, os senhores
    Vós deveis fugir.Ye must flee.
    Tenho medo de vós.I am afraid of you.
  2. (archaic, dialectal, literary, religion, or humorous) you, thou (second-person singular nominative and prepositional pronoun used when addressing a deity, noble or certain powerful officials)
    Synonyms: tu, você, o senhor
    Deus, vós sois a minha força.
    God, thou art my strength.
Usage notes edit
  • vós has almost fully been replaced by vocês, except in some rural dialects in Northern Portugal. Otherwise, it is an archaic and literary form.
Related terms edit

See also edit

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Prepositional Prepositional
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se si consigo
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco, com vós vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se si consigo
Indefinite se si consigo

Etymology 2 edit

Noun edit

vós f

  1. plural of

Spanish edit

Pronoun edit

vós

  1. Obsolete spelling of vos