See also: voce, voće, -voce, and Voce



Syncope of vosmecê, elision of vossemecê, contraction of Old Portuguese vossa mercee (literally your mercy) (today's mercê) from Latin vostra + mercēs. Compare with Spanish usted (from vuestra merced (literally your mercy)) and Catalan vostè.



você m or f by sense (plural vocês)

  1. (formal, semi-formal, or offensive in Portugal, informal or formal in Brazil) second-person singular personal pronoun; you
    Synonyms: o senhor, tu
    • 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 227:
      Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever!
      I thought that you had said that she was just ordering you to write!
  2. indefinite pronoun; you; one
    Você pode levar um cavalo até a água, mas não pode fazê-lo beber.
    You can take a horse to the water, but you can’t make it drink.

Usage notesEdit

  • In Portugal and some parts of Brazil, você represents an intermediate degree of formality between tu (familiar) and o senhor (very formal). It should be used in situations of little intimacy, but almost always omitted, otherwise it is taken being offensive or demeaning.
  • In most parts of Brazil (especially in the Southeast, with the exception of some cities), você has replaced tu as the informal second person singular pronoun, and tu is relegated to archaic, poetic and religious usages. In Rio de Janeiro, Santa Catarina, Brasília and most Northeastern States, tu is used in very informal situations, though it usually uses the third-person singular conjugation of verbs.
  • teu, te, and to a lesser extent ti and contigo, are widely used alongside você in Brazilian dialects that don’t use tu.
  • Its plural form, vós, is rarely used in general Portuguese and is now mostly confined to some of the northernmost rural dialects of European Portuguese and poetry.
  • Você and vocês, despite being 2nd-person pronouns, always take 3rd-person verbs.


For quotations using this term, see Citations:você.

Alternative formsEdit


  • (indefinite pronoun): reflexive third-person pronouns (se, si, consigo)

See alsoEdit

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(direct object)
(indirect object)
Prepositional Prepositional
with com
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se si consigo
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco, com vós vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se si consigo
Indefinite se si consigo