eu
TranslingualEdit
SymbolEdit
eu
AromanianEdit
PronounEdit
eu
- Alternative form of io
BourguignonEdit
EtymologyEdit
NounEdit
eu m (plural eus)
ChuukeseEdit
NumeralEdit
eu
Related termsEdit
CorsicanEdit
PronounEdit
eu
- Alternative form of eiu
ReferencesEdit
- “eiu, eo, eu, ghjeu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
DrehuEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
eu
ReferencesEdit
- Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French eü, from Vulgar Latin *habūtus, replacing Classical Latin habitus.
PronunciationEdit
ParticipleEdit
eu (feminine eue, masculine plural eus, feminine plural eues)
- past participle of avoir
Usage notesEdit
- Eu is pronounced /y/, despite the fact that the digraph ‹eu› is regularly pronounced /ø/ or /œ/.
AnagramsEdit
GalicianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese eu, from Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego. The accusative form is from Old Galician-Portuguese me, from Latin mē. The dative form is possibly in part from Latin mihi, through a Vulgar Latin *mi.[1]
PronunciationEdit
PronounEdit
eu (after a preposition min, accusative me, dative me)
- I
- 1399, M. González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 580:
- Saban todos que yeu Fernan Martinez, Clerigo rector da Yglesia de San Thomas da pescaria da Vila da Cruña
- Everyone know this, that I Fernán Martinez, rector cleric of the church of Saint Tomas, of the Pescaría (fishery) of the Town of A Coruña
- Saban todos que yeu Fernan Martinez, Clerigo rector da Yglesia de San Thomas da pescaria da Vila da Cruña
- 1399, M. González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 580:
See alsoEdit
ReferencesEdit
- “eu” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “yeu” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “eu” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “yo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further readingEdit
- “eu” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
JapaneseEdit
RomanizationEdit
eu
LatinEdit
EtymologyEdit
Compare Ancient Greek εὖ (eû, “well”, adverb).
PronunciationEdit
InterjectionEdit
eu
See alsoEdit
ReferencesEdit
- “eu”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “eu”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
LatvianEdit
InterjectionEdit
eu
- Use to draw somebody's attention
ManxEdit
PronounEdit
eu (emphatic form euish)
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
eu
- Alternative form of ewe
Etymology 2Edit
PronounEdit
eu
- (chiefly Early Middle English) Alternative form of yow
NiasEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *kahiw, from Proto-Austronesian *kaSiw.
NounEdit
eu (mutated form geu)
ReferencesEdit
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 61.
Old FrenchEdit
VerbEdit
eu
- past participle of avoir
Old Galician-PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Compare Old Leonese you, yo Spanish yo.
PronunciationEdit
PronounEdit
eu
- I
- 13th century, Cancioneiro da Ajuda, João Garcia de Guilhade, A 229: Amigos, non poss'eu negar (facsimile)
- [O]s ollos uerdes que eu ui / me façen ora andar aſſi.
- The green eyes which I have seen / have made me now be like this.
- [O]s ollos uerdes que eu ui / me façen ora andar aſſi.
- 13th century, Cancioneiro da Ajuda, João Garcia de Guilhade, A 229: Amigos, non poss'eu negar (facsimile)
DescendantsEdit
Old OccitanEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego.
PronunciationEdit
PronounEdit
eu
- I (first-person singular subject pronoun)
DescendantsEdit
Old SaxonEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
See iu.
PronounEdit
eu
- you (accusative)
DeclensionEdit
Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese eu, from Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Akin to Galician and Romanian eu and Sardinian eo. Doublet of ego.
PronunciationEdit
PronounEdit
eu m or f by sense
- I (first-person singular personal pronoun)
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 184:
- Eu estava na esperança de encontrá-lo antes do jantar!
- I was hoping to meet you before dinner!
- (Brazil, nonstandard, highly proscribed) first-person singular prepositional pronoun; me
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:eu.
Derived termsEdit
See alsoEdit
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Prepositional | Prepositional with com |
Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco, com vós | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Indefinite | se | si | consigo |
NounEdit
eu m (plural eus)
- (chiefly philosophy) ego; self (individual person as the object of his own reflective consciousness)
- Synonym: ego
Derived termsEdit
Related termsEdit
InterjectionEdit
eu!
- Used to draw attention to oneself after having their name called.
- Dr. Hélio? – Eu!
- Dr. Hélio? – Here!
DescendantsEdit
RomanianEdit
Alternative formsEdit
- eŭ (old orthography)
EtymologyEdit
From Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego, ultimately from Proto-Indo-European *éǵh₂. Akin to Portuguese eu.
PronunciationEdit
- IPA(key): (pronoun) /jew/, (noun) /ew/
- (Colloquial) IPA(key): /jo/
- Rhymes: -ew
- Hyphenation: eu
Audio (file)
PronounEdit
eu
- (nominative form) I
DeclensionEdit
Nominative | |||
---|---|---|---|
eu | |||
Accusative | |||
stressed | unstressed | ||
mine | mă | ||
Genitive | |||
Singular | Plural | ||
m & n | f | m | f & n |
meu | mea | mei | mele |
Dative | |||
stressed | unstressed | ||
mie | îmi | ||
Reflexive | |||
Accusative | Dative | ||
stressed | unstressed | stressed | unstressed |
mine | mă | mie | îmi |
See alsoEdit
NounEdit
eu n (plural euri)
DeclensionEdit
RomanschEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego; akin to Greek εγώ (egó), Sanskrit अहम् (aham), all from Proto-Indo-European *éǵh₂.
PronounEdit
eu
SassareseEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin eo, from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
PronunciationEdit
PronounEdit
eu
- I (first-person singular personal pronoun)
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Primabéra [Springtime]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 13:
- […] guasi guasi credu
chi podaristhia eu puru
o dubaristhia
nascì torra. […]- I almost believe that I, too, can, or should, be born again.
See alsoEdit
ReferencesEdit
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
SicilianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin eo, from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
PronunciationEdit
PronounEdit
eu
- (first person singular pronoun) I
- Eu sacciu lèggiri 'n sicilianu. ― I can read Sicilian.
Usage notesEdit
- In Sicilian speaking this pronoun can be postponed with respect to verb.
- In some dialects it can also become an emphasizing enclitic particle
- Jù ci parrai-ju
- I talked to him.
InflectionEdit
nominative | eu |
---|---|
prepositional | mìa |
accusative | mi |
dative | mi |
reflexive | mi |
See alsoEdit
WelshEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
Usage notesEdit
- Despite being written as u, the vowel here is /i̯/ in north Wales, making it homophonous with singular ei in all varieties of the spoken language.
DeterminerEdit
eu (triggers h-prothesis of a following vowel)
- their
- Cwynent am eu blinder a’u hafiechyd.
- They complained of their weariness and their illness.
PronounEdit
eu (triggers h-prothesis of a following vowel)
- them (as the direct object of a verbal noun)
- Rhaid sganio’r ffeiliau cyn eu hagor a’u harchwilio.
- You have to scan the files before opening them and exploring them.
Usage notesEdit
- Nhw is often added after the noun or verbnoun which eu precedes. In formal language, this is done to emphasise the determiner or pronoun. In colloquial language, it is not necessarily an indicator of emphasis, and is often included with the determiner and always included with the pronoun. The exception to the latter case is in passive constructions employing cael, where nhw is never used.
- In formal Welsh, the contraction ’u is a valid form of eu found after mostly functional vowel-final words. In colloquial Welsh, eu is often contracted to ’u after almost any vowel-final word.
- Pronomial eu and ’u can occur before any verbal noun. Before a verb, pronomial ’u is found only in formal language after certain vowel-final preverbal particles. See entry for ’u for more information.
Further readingEdit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “eu”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
YorubaEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
NounEdit
eú