Asturian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin nōs.

Pronoun

edit

nós

  1. we

Synonyms

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

nós

  1. Pre-2016 spelling of nos (we (specifically the "royal we", used by a sovereign in the singular)).

Usage notes

edit
  • The spelling nós was deprecated in the 2016 spelling reform. The old spelling can still be used for metalinguistic transcriptions, or when the intended meaning is not clear from the context. See Appendix:Catalan orthography.

Galician

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese nos, from Latin nōs (we; us), from Proto-Italic *nōs.

Pronoun

edit

nós (accusative nos, dative nos)

  1. we, us
    Synonyms: nosoutros, nosoutras
    A min non se me dá nada , al fin nós fixemos ben.
    I don't care, in the end we did well.

See also

edit
Galician personal pronouns
number person nominative
(subject)
accusative
(direct object)
dative
(indirect object)
prepositional prepositional
with con
non-declining
singular first eu me min comigo
second ti te che ti contigo vostede
third m el o (lo, no) lle el con el
f ela a (la, na) ela con ela
plural first nós
nosoutros m
nosoutras f
nos nós connosco
second vós
vosoutros m
vosoutrasf
vos vós convosco vostedes
third m eles os (los, nos) lles eles con eles
f elas as (las, nas) elas con elas
reflexive third /
indefinite
se si consigo

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

nós

  1. plural of

References

edit

Indo-Portuguese

edit

Etymology

edit

From Portuguese nós (we), from Old Galician-Portuguese nos, from Latin nōs (we; us).

Pronoun

edit

nós

  1. we (first-person plural personal pronoun)
    • 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
      Trasê tamêm um vaquinh bem gord e matá par nós comê e par nós regalá:
      Bring also a small and very fat cow and kill (it) for us to eat and for us to feast on:

Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish nós (custom, tradition, precedent), from a Brythonic language (compare Welsh naws (nature, disposition)).

Noun

edit

nós m (genitive singular nóis, nominative plural nósanna)

  1. custom
  2. manner, style
Declension
edit
Declension of nós (first declension)
bare forms
singular plural
nominative nós nósanna
vocative a nóis a nósanna
genitive nóis nósanna
dative nós nósanna
forms with the definite article
singular plural
nominative an nós na nósanna
genitive an nóis na nósanna
dative leis an nós
don nós
leis na nósanna
Derived terms
edit

Further reading

edit

Etymology 2

edit

From Old Irish nós m (fame, renown, reputation).

Noun

edit

nós m (genitive singular nóis)

  1. (literary) fame, renown
Declension
edit
Declension of nós (first declension, no plural)
bare forms
singular
nominative nós
vocative a nóis
genitive nóis
dative nós
forms with the definite article
singular
nominative an nós
genitive an nóis
dative leis an nós
don nós

Further reading

edit

References

edit
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 68
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 17

Mirandese

edit

Pronoun

edit

nós

  1. we (the first-person plural pronoun)

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese nos, from Latin nōs (we; us), from Proto-Italic *nōs.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 

Pronoun

edit

nós m pl or f pl by sense

  1. first-person plural nominative personal pronoun: we
    Synonyms: (informal) a gente, (obsolete) nós outros
    Nós estamos aqui.
    We are here.
    • 2008, Tom Azevedo, Me sinto propenso a perdoar os mortos, Clube de Autores, page 49:
      Nós devíamos baixar a cabeça, baixar o topete. E fazer honestamente o nosso trabalho. Parar de invejar o sucesso do outro, de viver sempre tentando dar uma rasteira no nosso colega.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. first-person plural prepositional pronoun: us
    Os pássaros voaram até nós.
    The birds flew towards us.
  3. (Brazil, colloquial, proscribed) first-person plural objective personal pronoun; us
    Ele derrubou nós!
    He knocked us down!
Usage notes
edit

When the clause features a verb in its first-person plural form, the nominative pronoun nós may be dropped.

The following contraction is usually mandatory in standard usage, but optional when mesmos (ourselves) is used for emphasis:

Brazilian speakers who use this pronoun colloquially (instead of a gente) may not make the contraction and use com nós instead. They might also use nós with third-person singular verbs. Such usages are highly proscribed but common.

See also

edit
Portuguese personal pronouns
number person nominative
(subject)
accusative
(direct object)
dative
(indirect object)
prepositional prepositional
with com
non-declining
singular first eu me mim comigo
second tu te ti contigo você
o senhor m
a senhora f
third m ele o (lo, no) lhe ele com ele o mesmo
f ela a (la, na) ela com ela a mesma
plural first nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
second vós vos vós convosco
com vós
vocês
os senhores m
as senhoras f
third m eles os (los, nos) lhes eles com eles os mesmos
f elas as (las, nas) elas com elas as mesmas
reflexive third /
indefinite
se si consigo o mesmo etc. (reflexive)

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

nós m

  1. plural of

Upper Sorbian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *nȍsъ.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈnʊs/
  • Rhymes: -ʊs
  • Hyphenation: nós
  • Syllabification: nós

Noun

edit

nós m inan

  1. (anatomy) nose (protruding part of the face, located above the mouth, where the anterior part of the nasal cavities is located, and which constitutes the organ of smell)

Declension

edit

References

edit
  • nós” in Soblex