nós
Asturian
editAlternative forms
editEtymology
editPronoun
editnós
Synonyms
editCatalan
editPronunciation
editPronoun
editnós
- Pre-2016 spelling of nos (“we (specifically the "royal we", used by a sovereign in the singular)”).
Usage notes
edit- The spelling nós was deprecated in the 2016 spelling reform. The old spelling can still be used for metalinguistic transcriptions, or when the intended meaning is not clear from the context. See Appendix:Catalan orthography.
Galician
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese nos, from Latin nōs (“we; us”), from Proto-Italic *nōs.
Pronoun
editnós (accusative nos, dative nos)
See also
editnumber | person | nominative (subject) |
accusative (direct object) |
dative (indirect object) |
prepositional | prepositional with con |
non-declining | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first | eu | me | min | comigo | — | ||
second | ti | te | che | ti | contigo | vostede | ||
third | m | el | o (lo, no) | lle | el | con el | — | |
f | ela | a (la, na) | ela | con ela | — | |||
plural | first | nós nosoutros m nosoutras f |
nos | nós | connosco | — | ||
second | vós vosoutros m vosoutrasf |
vos | vós | convosco | vostedes | |||
third | m | eles | os (los, nos) | lles | eles | con eles | — | |
f | elas | as (las, nas) | elas | con elas | — | |||
reflexive third / indefinite |
— | se | si | consigo | — |
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editnós
References
edit- “nós”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “nós”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “nós”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nós”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “nós”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indo-Portuguese
editEtymology
editFrom Portuguese nós (“we”), from Old Galician-Portuguese nos, from Latin nōs (“we; us”).
Pronoun
editnós
- we (first-person plural personal pronoun)
- 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
- Trasê tamêm um vaquinh bem gord e matá par nós comê e par nós regalá:
- Bring also a small and very fat cow and kill (it) for us to eat and for us to feast on:
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Irish nós (“custom, tradition, precedent”), from a Brythonic language (compare Welsh naws (“nature, disposition”)).
Noun
editnós m (genitive singular nóis, nominative plural nósanna)
Declension
edit
|
Derived terms
editFurther reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “nós”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 nós (‘custom’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
editFrom Old Irish nós m (“fame, renown, reputation”).
Noun
editnós m (genitive singular nóis)
Declension
edit
|
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “nós”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 nós (‘fame, renown’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
References
edit- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 68
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 17
Mirandese
editPronoun
editnós
- we (the first-person plural pronoun)
Portuguese
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese nos, from Latin nōs (“we; us”), from Proto-Italic *nōs.
Alternative forms
editPronunciation
edit
Pronoun
editnós m pl or f pl by sense
- first-person plural nominative personal pronoun: we
- Synonyms: (informal) a gente, (obsolete) nós outros
- Nós estamos aqui.
- We are here.
- 2008, Tom Azevedo, Me sinto propenso a perdoar os mortos, Clube de Autores, page 49:
- Nós devíamos baixar a cabeça, baixar o topete. E fazer honestamente o nosso trabalho. Parar de invejar o sucesso do outro, de viver sempre tentando dar uma rasteira no nosso colega.
- (please add an English translation of this quotation)
- first-person plural prepositional pronoun: us
- Os pássaros voaram até nós.
- The birds flew towards us.
- (Brazil, colloquial, proscribed) first-person plural objective personal pronoun; us
- Ele derrubou nós!
- He knocked us down!
Usage notes
editWhen the clause features a verb in its first-person plural form, the nominative pronoun nós may be dropped.
The following contraction is usually mandatory in standard usage, but optional when mesmos (“ourselves”) is used for emphasis:
Brazilian speakers who use this pronoun colloquially (instead of a gente) may not make the contraction and use com nós instead. They might also use nós with third-person singular verbs. Such usages are highly proscribed but common.
See also
editnumber | person | nominative (subject) |
accusative (direct object) |
dative (indirect object) |
prepositional | prepositional with com |
non-declining | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first | eu | me | mim | comigo | — | ||
second | tu | te | ti | contigo | você o senhor m a senhora f | |||
third | m | ele | o (lo, no) | lhe | ele | com ele | o mesmo | |
f | ela | a (la, na) | ela | com ela | a mesma | |||
plural | first | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | ||
second | vós | vos | vós | convosco com vós |
vocês os senhores m as senhoras f | |||
third | m | eles | os (los, nos) | lhes | eles | com eles | os mesmos | |
f | elas | as (las, nas) | elas | com elas | as mesmas | |||
reflexive third / indefinite |
— | se | si | consigo | o mesmo etc. (reflexive) |
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit
Noun
editnós m
Upper Sorbian
edit
Click on labels in the image. |
Etymology
editInherited from Proto-Slavic *nȍsъ.
Pronunciation
editNoun
editnós m inan
- (anatomy) nose (protruding part of the face, located above the mouth, where the anterior part of the nasal cavities is located, and which constitutes the organ of smell)
Declension
editReferences
edit- “nós” in Soblex
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian pronouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan pronouns
- Catalan superseded forms
- Catalan pre-2016 spellings
- Catalan words affected by 2016 spelling reform
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɔs
- Rhymes:Galician/ɔs/1 syllable
- Galician terms with homophones
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician lemmas
- Galician pronouns
- Galician terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician noun forms
- Indo-Portuguese terms derived from Portuguese
- Indo-Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Indo-Portuguese terms derived from Latin
- Indo-Portuguese lemmas
- Indo-Portuguese pronouns
- Indo-Portuguese terms with quotations
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Brythonic languages
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish literary terms
- Mirandese lemmas
- Mirandese pronouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese pronouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- Brazilian Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese proscribed terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Visual dictionary
- Upper Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Upper Sorbian/ʊs
- Rhymes:Upper Sorbian/ʊs/1 syllable
- Upper Sorbian lemmas
- Upper Sorbian nouns
- Upper Sorbian masculine nouns
- Upper Sorbian inanimate nouns
- hsb:Anatomy
- Upper Sorbian masculine inanimate nouns
- Upper Sorbian masculine hard stem nouns
- Upper Sorbian nouns with quantitative vowel alternation
- hsb:Face