Open main menu

EnglishEdit

AdverbEdit

rn (not comparable)

  1. (Internet slang) Alternative form of RN (right now)

AnagramsEdit


EgyptianEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

 

NounEdit

 
 
 

 m

  1. name
    • 6th Dynasty, Giza, Western Cemetery, Shaft G 2188 Y, Block of sunk relief inscription mentioning the dog Abutiu (35-10-22/Cairo JE 67573), lines 1–2:[2]
       
       
          
       
        
       
        
           
       
       
       
      ṯzm wnn stp-zꜣ r ḥm.f ꜥbwtjw rn.f
      The hound that was the protector of His Majesty. His name is Abutiu.
    • Early Middle Kingdom, Stela of Inher-hotep, Vienna, Kunsthistorisches Museum, ÄS 90:
       
       
          
       
       
       
        
       
          
       
         
       
       
       
        
       
       
       
        
       
       
       
      […] jn zꜣ.sn mr.sn šmsw.sn sꜥnḫ rnw.sn ḥr ꜥḥꜥ pn […]
      […] by their beloved eldest son, who makes their names live on before this stela […]
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 1–4:
         
       
       
       
       
       
           
        
       
        
       
       
       
         
       
       
         
         
        
       
        
       
       
         
          
       
            
       
       
       
       
        
       
        
       
       
       
       
         
         
       
         
       
        
       
       
         
       
        
         
       
       
       
       
       
         
       
        
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
        
       
       
         
       
       
       
         
       
       
       
        
       
      j.nḏ ḥr.k wsjr nb nḥḥ nswt nṯr(w) ꜥšꜣ rnw ḏsr ḫprw štꜣ jrw m rw-prw špss kꜣ pw ḫnt(j) ḏdw wr ẖrt m ḫm nb hnw m ꜥnḏtj ḫnt(j) ḏf(ꜣ) m jwnw […] ḏd rn m r(ꜣ) n(j) rmṯw pꜣ(w)tj n(j) tꜣwj tm ḏf(ꜣ) kꜣw ḫnt psḏt ꜣḫ mnḫ mmj ꜣḫw
      Hail to you, Osiris, lord of eternity, king of gods, numerous of names, sacred of developments, secret of rites in temples! He is noble of ka, this foremost one of Busiris, great of possessions in Letopolis, possessor of acclaim in (the nome of) Anedjti, foremost of provisions in Heliopolis, […] whose name endures (lit. enduring of name) in the mouth of people, primaeval one of the Two Lands (Egypt), complete of food and sustenance at the head of the Ennead, potent akh among the akhs.
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 7–8:
         
       
        
       
         
       
       
       
       
        
       
        
       
        
       
       
       
       
       
        
         
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
         
      sꜥḥ ꜣḫ ḫnt sꜥḥw wꜣḥ jꜣwt smn ḥqꜣt sḫm nfr n(j) psḏt jmꜣ ḥr mrr(w) mꜣ n.f rdj snḏ.f m tꜣw nb(w) n mr(w)t dm.sn rn.f r ḥꜣt
      Effective dignitary, foremost of dignitaries, enduring of office, established of reign, the fair power of the Ennead, gracious of face, the sight of whom is beloved, the awe of whom is set in all lands in order that they pronounce his name first.
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 21–22:
        
       
        
       
          
       
       
        
       
        
       
         
       
         
        
      zꜣ ꜣst nḏ{t}.n.f jt.f sḏsrw smnḫw rn.f
      The son of Isis, he has avenged his father; his name has been hallowed and made splendid.
  2. (by extension) identity
    • c. 1401 BCE, Amduat of Amenhotep II (tomb of Amenhotep II, KV35) First Hour, closing text, lines 7–8:
             
       
       
        
       
       
       
         
       
         
       
       
       
       
       
       
          
       
       
       
       
       
         
       
         
       
       
       
        
         
         
       
       
       
      sḥḏ kk(w)t srq.k ḥtm(y)t (j)ꜥr.k m rn.k n(j) rꜥ r bw ẖr(j) wsjr ḫntj-jmntjw
      Brighten the darkness that you might make the Place of Destruction breathe, that you might ascend in your name of Ra to the place where Osiris, Foremost of the Westerners, is.
  3. (by extension) reputation
    • c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) lines 1.12–2.1:
              
       
                 
       
           
      jmj pr rn.k jw gr.k m r(ꜣ).k njs.t(w).k
      Let your reputation emerge, even as you stay quiet with your mouth when you are summoned.
InflectionEdit
Alternative formsEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • Demotic: rn
  • English: ren

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

NounEdit

 
 

 m

  1. young animal
    • Early 6th Dynasty, Relief of Men Bringing Desert Animals (Cleveland 1930.734), caption above oryx:[3]
        
       
        
       
       
        
      sḫpt rn mꜣ-ḥḏ
      Bringing the young oryx
InflectionEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 46
  2. ^ Reisner, George A. (1936) “The Dog which was Honored by the King of Upper and Lower Egypt” in Bulletin of the Museum of Fine Arts, volume XXXIV, number 206, pages 96–99
  3. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 141