See also: sark, Sark, and şark

Estonian

edit

Etymology

edit

From Proto-Norse. Compare Swedish särk. Cognate to Livonian serk.

Noun

edit

särk (genitive särgi, partitive särki)

  1. shirt

Declension

edit
Declension of särk (ÕS type 22e/riik, k-g gradation)
singular plural
nominative särk särgid
accusative nom.
gen. särgi
genitive särkide
partitive särki särke
särkisid
illative särki
särgisse
särkidesse
särgesse
inessive särgis särkides
särges
elative särgist särkidest
särgest
allative särgile särkidele
särgele
adessive särgil särkidel
särgel
ablative särgilt särkidelt
särgelt
translative särgiks särkideks
särgeks
terminative särgini särkideni
essive särgina särkidena
abessive särgita särkideta
comitative särgiga särkidega

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology

edit

From Old Swedish særker, from Old Norse serkr, from Proto-Germanic *sarkiz (shirt, armour, hauberk), from Proto-Indo-European *swerg-, *swerk- (clothes worn outside), from Proto-Indo-European *ser- (to arrange, tack, tie, unite).

Cognate with Scots sark, serk (shirt, shift), North Frisian serk (shirt), Danish særk (gown, shirt), English sark (shirt), Icelandic serkur (nightshirt).

Noun

edit

särk c

  1. (chiefly historical) a shift, a chemise, a smock (type of (woman's) undergarment (made of linen or the like), similar to a long-sleeved shirt or dress)
  2. a nightgown, a robe
    Synonym: nattlinne
    • 1968, Cornelis Vreeswijk (lyrics and music), “Personliga Person [Personal Person]”, in Tio vackra visor och Personliga Person [Ten beautiful songs and Personal Person]‎[1]:
      ["Person" is pronounced like the last name "Persson" in this song] Personliga Persons fru och hans vidriga dotter, de sutto [archaic] i sina särkar ännu och sina papiljotter. Person såg på dem med föga sympati, och i sitt stilla sinna tänkte Person "Tvi!" – fast han ingenting sade, och det var ju bra det.
      Personal Person's wife and his disgusting [or "vile," "repugnant," "odious" or the like – stronger than "disgusting"] daughter, they were still sitting in their robes and their curlers. Person looked at them with little sympathy, and quietly to himself ["in his calm/still mind" – idiomatic], Person thought "Yuck!" – though he didn't say anything, and that's good [literally, "and that was good," or – see ju – "and yeah, that was good," "and that was good, of course," or the like].

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit

Anagrams

edit