sæta
Icelandic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse sæta (“woman who awaits her husband’s return; dung heap”), from Proto-Germanic *sētijǭ, derived from *sitjaną (“to sit”).
Noun edit
sæta f (genitive singular sætu, nominative plural sætur)
- (poetic) woman, girl
- a woman who awaits her husband’s return from a voyage.
- (in compounds) An agent noun for sitja and its compounds or otherwise denoting someone who sits, waits or is situated; sitter.
- E.g. fyrirsæta (“model”), i.e. “one who models/poses”, from sitja fyrir (“to pose, model”)
Declension edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Germanic *swōtijǭ, from *swōtuz (“sweet”).
Noun edit
sæta f (genitive singular sætu, no plural)
Declension edit
Etymology 3 edit
From Old Norse sæta, from Proto-Germanic *sētijaną.
Verb edit
sæta (weak verb, third-person singular past indicative sætti, supine sætt)
- (with dative) to take advantage of, make use of some opportunity
- (with dative) to be an occasion for some opinion or emotion; be met with, be considered
- sæta furðu
- be met with astonishment
- sæta tíðindum
- be considered news, be newsworthy
- (with dative) to endure, undergo
- sæta refsingu
- to endure punishment, be punished
- sæta ábyrgð
- to be held responsible
- (with dative, chiefly with negation) to tolerate
- (with dative) to pay attention to
- (with dative) to be of a specified degree, duration or amount
- svo vikum sætir
- for weeks on end
- (with accusative) to stack hay; make it into a haystack
- 1919, Þorvaldur Thoroddsen, Lýsing Íslands[1], volume 3, Copenhagen: Hið íslenzka Bókmentafélag, page 133:
- Í Frey XI, 1914, bls. 46–48, er stungið upp á að sæta hey á grindum til þess að verja heyið jarðraka og svo vel blási undir það.
- In Freyr (a publication) vol. XI, 1914, pp. 46–48, it is suggested that hay be stacked on lattices in order to protect the hay from ground moisture and so that there is a good breeze under it.
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að sæta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sætt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sætandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sæti | við sætum | present (nútíð) |
ég sæti | við sætum |
þú sætir | þið sætið | þú sætir | þið sætið | ||
hann, hún, það sætir | þeir, þær, þau sæta | hann, hún, það sæti | þeir, þær, þau sæti | ||
past (þátíð) |
ég sætti | við sættum | past (þátíð) |
ég sætti | við sættum |
þú sættir | þið sættuð | þú sættir | þið sættuð | ||
hann, hún, það sætti | þeir, þær, þau sættu | hann, hún, það sætti | þeir, þær, þau sættu | ||
imperative (boðháttur) |
sæt (þú) | sætið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sættu | sætiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sættur | sætt | sætt | sættir | sættar | sætt | |
accusative (þolfall) |
sættan | sætta | sætt | sætta | sættar | sætt | |
dative (þágufall) |
sættum | sættri | sættu | sættum | sættum | sættum | |
genitive (eignarfall) |
sætts | sættrar | sætts | sættra | sættra | sættra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sætti | sætta | sætta | sættu | sættu | sættu | |
accusative (þolfall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu | |
dative (þágufall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu | |
genitive (eignarfall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu |
Etymology 4 edit
From Old Norse sœta, from Proto-Germanic *swōtijaną, from *swōtuz (“sweet”).
Verb edit
sæta (weak verb, third-person singular past indicative sætti, supine sætt)
- to sweeten
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að sæta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sætt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sætandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sæti | við sætum | present (nútíð) |
ég sæti | við sætum |
þú sætir | þið sætið | þú sætir | þið sætið | ||
hann, hún, það sætir | þeir, þær, þau sæta | hann, hún, það sæti | þeir, þær, þau sæti | ||
past (þátíð) |
ég sætti | við sættum | past (þátíð) |
ég sætti | við sættum |
þú sættir | þið sættuð | þú sættir | þið sættuð | ||
hann, hún, það sætti | þeir, þær, þau sættu | hann, hún, það sætti | þeir, þær, þau sættu | ||
imperative (boðháttur) |
sæt (þú) | sætið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sættu | sætiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sættur | sætt | sætt | sættir | sættar | sætt | |
accusative (þolfall) |
sættan | sætta | sætt | sætta | sættar | sætt | |
dative (þágufall) |
sættum | sættri | sættu | sættum | sættum | sættum | |
genitive (eignarfall) |
sætts | sættrar | sætts | sættra | sættra | sættra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sætti | sætta | sætta | sættu | sættu | sættu | |
accusative (þolfall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu | |
dative (þágufall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu | |
genitive (eignarfall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu |
References edit
- “sæta” in: Mörður Árnason — Íslensk orðabók, 4th edition (2007). Reykjavík, Forlagið.
- “sæta” and “sætur” in: Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Old Norse sæta (“to waylay”).
Alternative forms edit
- sæte (e and split infinitives)
Verb edit
sæta (present tense sæter, past tense sætte, past participle sætt, passive infinitive sætast, present participle sætande, imperative sæt)
- (transitive) to obey, submit to
- (intransitive) to be worthy of submission, respect
Derived terms edit
- sæt n
Etymology 2 edit
From såte (“a heap of hey”).
Alternative forms edit
Verb edit
sæta (present tense sæter, past tense sætte, past participle sætt, passive infinitive sætast, present participle sætande, imperative sæt)
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
sæta f
sæta n
References edit
- “sæta” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *sētijaną.
Verb edit
sæta (past indicative sætti, past participle sættr) (with dative)
- to sit in ambush for; waylay
- to undergo, expose oneself to
- to bring about, cause
- to amount to, be equivalent to
Conjugation edit
infinitive | sæta | |
---|---|---|
present participle | sætandi | |
past participle | sættr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sæti | sætta |
2nd-person singular | sætir | sættir |
3rd-person singular | sætir | sætti |
1st-person plural | sætum | sættum |
2nd-person plural | sætið | sættuð |
3rd-person plural | sæta | sættu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sæta | sætta |
2nd-person singular | sætir | sættir |
3rd-person singular | sæti | sætti |
1st-person plural | sætim | sættim |
2nd-person plural | sætið | sættið |
3rd-person plural | sæti | sætti |
imperative | present | |
2nd-person singular | sæt, sæti | |
1st-person plural | sætum | |
2nd-person plural | sætið |
infinitive | sætask | |
---|---|---|
present participle | sætandisk | |
past participle | sæzk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sætumk | sættumk |
2nd-person singular | sætisk | sættisk |
3rd-person singular | sætisk | sættisk |
1st-person plural | sætumsk | sættumsk |
2nd-person plural | sætizk | sættuzk |
3rd-person plural | sætask | sættusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sætumk | sættumk |
2nd-person singular | sætisk | sættisk |
3rd-person singular | sætisk | sættisk |
1st-person plural | sætimsk | sættimsk |
2nd-person plural | sætizk | sættizk |
3rd-person plural | sætisk | sættisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | sæzk, sætisk | |
1st-person plural | sætumsk | |
2nd-person plural | sætizk |
Descendants edit
Etymology 2 edit
From Proto-Germanic *sētijǭ.
Noun edit
sæta f (genitive sætu)
Declension edit
Descendants edit
- Icelandic: sæta
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
sæta
References edit
- sæta in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.