sæta
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse sæta (“woman who awaits her husband’s return; dung heap”), from Proto-Germanic *sētijǭ, derived from *sitjaną (“to sit”).
Noun
editsæta f (genitive singular sætu, nominative plural sætur)
- (poetic) woman, girl
- a woman who awaits her husband’s return from a voyage.
- (in compounds) An agent noun for sitja and its compounds or otherwise denoting someone who sits, waits or is situated; sitter.
- E.g. fyrirsæta (“model”), i.e. “one who models/poses”, from sitja fyrir (“to pose, model”)
Declension
editDerived terms
editEtymology 2
editFrom Proto-Germanic *swōtijǭ, from *swōtuz (“sweet”).
Noun
editsæta f (genitive singular sætu, no plural)
Declension
editEtymology 3
editFrom Old Norse sæta, from Proto-Germanic *sētijaną.
Verb
editsæta (weak verb, third-person singular past indicative sætti, supine sætt)
- (with dative) to take advantage of, make use of some opportunity
- (with dative) to be an occasion for some opinion or emotion; be met with, be considered
- sæta furðu
- be met with astonishment
- sæta tíðindum
- be considered news, be newsworthy
- (with dative) to endure, undergo
- sæta refsingu
- to endure punishment, be punished
- sæta ábyrgð
- to be held responsible
- (with dative, chiefly with negation) to tolerate
- (with dative) to pay attention to
- (with dative) to be of a specified degree, duration or amount
- svo vikum sætir
- for weeks on end
- (with accusative) to stack hay; make it into a haystack
- 1919, Þorvaldur Thoroddsen, Lýsing Íslands[1], volume 3, Copenhagen: Hið íslenzka Bókmentafélag, page 133:
- Í Frey XI, 1914, bls. 46–48, er stungið upp á að sæta hey á grindum til þess að verja heyið jarðraka og svo vel blási undir það.
- In Freyr (a publication) vol. XI, 1914, pp. 46–48, it is suggested that hay be stacked on lattices in order to protect the hay from ground moisture and so that there is a good breeze under it.
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að sæta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sætt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sætandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sæti | við sætum | present (nútíð) |
ég sæti | við sætum |
þú sætir | þið sætið | þú sætir | þið sætið | ||
hann, hún, það sætir | þeir, þær, þau sæta | hann, hún, það sæti | þeir, þær, þau sæti | ||
past (þátíð) |
ég sætti | við sættum | past (þátíð) |
ég sætti | við sættum |
þú sættir | þið sættuð | þú sættir | þið sættuð | ||
hann, hún, það sætti | þeir, þær, þau sættu | hann, hún, það sætti | þeir, þær, þau sættu | ||
imperative (boðháttur) |
sæt (þú) | sætið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sættu | sætiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sættur | sætt | sætt | sættir | sættar | sætt | |
accusative (þolfall) |
sættan | sætta | sætt | sætta | sættar | sætt | |
dative (þágufall) |
sættum | sættri | sættu | sættum | sættum | sættum | |
genitive (eignarfall) |
sætts | sættrar | sætts | sættra | sættra | sættra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sætti | sætta | sætta | sættu | sættu | sættu | |
accusative (þolfall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu | |
dative (þágufall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu | |
genitive (eignarfall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu |
Etymology 4
editFrom Old Norse sœta, from Proto-Germanic *swōtijaną, from *swōtuz (“sweet”).
Verb
editsæta (weak verb, third-person singular past indicative sætti, supine sætt)
- to sweeten
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að sæta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sætt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sætandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sæti | við sætum | present (nútíð) |
ég sæti | við sætum |
þú sætir | þið sætið | þú sætir | þið sætið | ||
hann, hún, það sætir | þeir, þær, þau sæta | hann, hún, það sæti | þeir, þær, þau sæti | ||
past (þátíð) |
ég sætti | við sættum | past (þátíð) |
ég sætti | við sættum |
þú sættir | þið sættuð | þú sættir | þið sættuð | ||
hann, hún, það sætti | þeir, þær, þau sættu | hann, hún, það sætti | þeir, þær, þau sættu | ||
imperative (boðháttur) |
sæt (þú) | sætið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sættu | sætiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sættur | sætt | sætt | sættir | sættar | sætt | |
accusative (þolfall) |
sættan | sætta | sætt | sætta | sættar | sætt | |
dative (þágufall) |
sættum | sættri | sættu | sættum | sættum | sættum | |
genitive (eignarfall) |
sætts | sættrar | sætts | sættra | sættra | sættra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sætti | sætta | sætta | sættu | sættu | sættu | |
accusative (þolfall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu | |
dative (þágufall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu | |
genitive (eignarfall) |
sætta | sættu | sætta | sættu | sættu | sættu |
References
edit- “sæta” in: Mörður Árnason — Íslensk orðabók, 4th edition (2007). Reykjavík, Forlagið.
- “sæta” and “sætur” in: Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editFrom Old Norse sæta (“to waylay”).
Alternative forms
edit- sæte (e and split infinitives)
Verb
editsæta (present tense sæter, past tense sætte, past participle sætt, passive infinitive sætast, present participle sætande, imperative sæt)
- (transitive) to obey, submit to
- (intransitive) to be worthy of submission, respect
Derived terms
edit- sæt n
Etymology 2
editFrom såte (“a heap of hey”).
Alternative forms
editVerb
editsæta (present tense sæter, past tense sætte, past participle sætt, passive infinitive sætast, present participle sætande, imperative sæt)
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editsæta f
sæta n
References
edit- “sæta” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
editEtymology 1
editFrom Proto-Germanic *sētijaną.
Verb
editsæta (past indicative sætti, past participle sættr) (with dative)
- to sit in ambush for; waylay
- to undergo, expose oneself to
- to bring about, cause
- to amount to, be equivalent to
Conjugation
editinfinitive | sæta | |
---|---|---|
present participle | sætandi | |
past participle | sættr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sæti | sætta |
2nd-person singular | sætir | sættir |
3rd-person singular | sætir | sætti |
1st-person plural | sætum | sættum |
2nd-person plural | sætið | sættuð |
3rd-person plural | sæta | sættu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sæta | sætta |
2nd-person singular | sætir | sættir |
3rd-person singular | sæti | sætti |
1st-person plural | sætim | sættim |
2nd-person plural | sætið | sættið |
3rd-person plural | sæti | sætti |
imperative | present | |
2nd-person singular | sæt, sæti | |
1st-person plural | sætum | |
2nd-person plural | sætið |
infinitive | sætask | |
---|---|---|
present participle | sætandisk | |
past participle | sæzk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sætumk | sættumk |
2nd-person singular | sætisk | sættisk |
3rd-person singular | sætisk | sættisk |
1st-person plural | sætumsk | sættumsk |
2nd-person plural | sætizk | sættuzk |
3rd-person plural | sætask | sættusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sætumk | sættumk |
2nd-person singular | sætisk | sættisk |
3rd-person singular | sætisk | sættisk |
1st-person plural | sætimsk | sættimsk |
2nd-person plural | sætizk | sættizk |
3rd-person plural | sætisk | sættisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | sæzk, sætisk | |
1st-person plural | sætumsk | |
2nd-person plural | sætizk |
Descendants
editEtymology 2
editFrom Proto-Germanic *sētijǭ.
Noun
editsæta f (genitive sætu)
Declension
editDescendants
edit- Icelandic: sæta
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editsæta
References
edit- sæta in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aiːta
- Rhymes:Icelandic/aiːta/2 syllables
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic poetic terms
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic terms with quotations
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 1 weak long-stem verbs
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ōn-stem nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms