sequestro
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin sequestrum (“depository”), derived from sequester (“mediator, trustee”).
Noun edit
sequestro m (plural sequestri)
Synonyms edit
- ratto m
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
sequestro
Latin edit
Etymology edit
Derived from sequestrum (“depository”) + -ō, derived from sequester (“mediator, trustee”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /seˈkʷes.troː/, [s̠ɛˈkʷɛs̠t̪roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /seˈkwes.tro/, [seˈkwɛst̪ro]
Verb edit
sequestrō (present infinitive sequestrāre, perfect active sequestrāvī, supine sequestrātum); first conjugation
- (Late Latin) to surrender (give up for safe keeping)
- (Late Latin) to sequestrate
- (Late Latin) to separate, remove
Conjugation edit
Descendants edit
- Catalan: segrestar
- Old French: sequestrer
- English: sequester
- Galician: secuestrar
- Italian: sequestrare
- Spanish: secuestrar
- Portuguese: sequestrar
References edit
- “sequestro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sequestro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Portuguese edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin sequestrum (“depository”), derived from sequester (“mediator, trustee”).
Noun edit
sequestro m (plural sequestros)
- kidnapping (the crime of taking a person against their will, sometimes for ransom)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
sequestro
Spanish edit
Verb edit
sequestro