ser más de pueblo que las amapolas
Spanish edit
Etymology edit
Literally, “be more from [a] village than poppies”.
Verb edit
ser más de pueblo que las amapolas (first-person singular present soy más de pueblo que las amapolas, first-person singular preterite fui más de pueblo que las amapolas, past participle sido más de pueblo que las amapolas)
- (simile) to be a country bumpkin