ser
EnglishEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
ser
- Abbreviation of serial.
Etymology 2Edit
From sir.
NounEdit
ser (plural sers)
- (in some fantasy and sci-fi novels) An address or courtesy title to any person, especially if their gender and/or form of address are unknown.
- Would ser care to dine this evening?
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
AnagramsEdit
AsturianEdit
EtymologyEdit
From Latin sedeō, sedēre (“to sit, to reside”) sum (“to be”). The forms beginning with f- are from Latin fui.
PronunciationEdit
VerbEdit
ser
- to be
ConjugationEdit
Impersonal forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitive | ser | ||||||
Gerund | siendo | ||||||
Past participle | sío | ||||||
Personal forms | |||||||
yo | tu | él~elli/-a/-o | nosotros/-es~nós | vosotros/-es~vós | ellos/-es | ||
Indicative | Present | soi so |
yes | ye | somos | sois | son |
Imperfect preterite | yera | yeres | yera | yéremos~yéramos | yereis~yerais | yeren | |
Perfect preterite | fui | fuesti fuisti |
foi | fuemos fuimos |
fuestis fuistis |
fueron | |
Pluperfect preterite | fuera~fuere | fueras~fueres | fuera~fuere | fuéramos~fuéremos | fuerais~fuereis | fueran~fueren | |
yo | tu | él~elli/-a/-o | nosotros/-es~nós | vosotros/-es~vós | ellos/-es | ||
Subjunctive | Present | seya | seyas | seya | seyamos | seyáis | seyan |
Imperfect preterite | fuera~fuere | fueras~fueres | fuera~fuere | fuéramos~fuéremos | fuerais~fuereis | fueran~fueren | |
yo | tu | él~elli/-a/-o | nosotros/-es~nós | vosotros/-es~vós | ellos/-es | ||
Potential | Future | seré | serás | será | seremos | seréis | serán |
Conditional | sería~sedría | seríes~sedríes | sería~sedría | seríamos~seríemos~sedríamos~sedríemos | seríais~seríeis~sedríais~sedríeis | seríen~sedríen | |
- | tu | vusté | nosotros/-es~nós | vosotros/-es~vós | vustedes | ||
Imperative | sé | vamos ser | sei |
- Reference http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/gramatica_llingua.pdf
- http://di098.edv.uniovi.es/apertium/comun/conxugador.php?verbo=ser - has some extra forms
NounEdit
ser m (plural seres)
Derived termsEdit
BaureEdit
NounEdit
ser
- tooth
- niser — my tooth
- eser — a tooth, someone's tooth
- nitorak to eser — I found a/someone's tooth
ReferencesEdit
- Languages of the Amazon (2012, →ISBN
CatalanEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From a reduction of ésser, from Latin sum, from Proto-Italic *ezom, from Proto-Indo-European *h₁ésti (“I am, I exist”).
PronunciationEdit
Audio (file)
(verb)
(noun)
VerbEdit
ser (first-person singular present sóc, past participle estat)
- (intransitive) to be, to exist
- Ser o no ser, aquesta és la qüestió.
- To be or not to be, that is the question.
- (intransitive, +adverbial phrase) to be located (to be in a place)
- (transitive, copulative) to be (used to connect a noun to another noun)
- (transitive, copulative) to have a characteristic (used to connect a noun to an adjective that describes an inherent property)
- (auxiliary) Used to form the passive voice, together with a past participle
Usage notesEdit
This is one of two verbs that can be translated as to be, the other being estar. Ser/ésser indicates an inherent quality, whereas estar indicates temporary qualities that apply only at a particular time. Ser/ésser relates to estar as essence relates to state, etymologically as well as semantically.
ConjugationEdit
infinitive | ser | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | sent, essent | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | estat, sigut | estada, siguda | |||||
plural | estats, siguts | estades, sigudes | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | sóc/soc | ets | és | som | sou | són | |
imperfect | era | eres | era | érem | éreu | eren | |
future | seré | seràs | serà | serem | sereu | seran | |
preterite | fui | fores | fou | fórem | fóreu | foren | |
conditional | seria, fóra/fora | series, fores | seria, fóra/fora | seríem, fórem | seríeu, fóreu | serien, foren | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | sigui, siga | siguis | sigui, siga | siguem | sigueu | siguin | |
imperfect | fos | fossis | fos | fóssim | fóssiu | fossin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | sigues | sigui, siga | siguem | sou | siguin |
Derived termsEdit
NounEdit
ser m (plural sers)
- being (living creature)
Further readingEdit
- “ser” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “ser” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
ChineseEdit
Etymology 1Edit
From clipping of English server.
PronunciationEdit
NounEdit
ser
See alsoEdit
Etymology 2Edit
From clipping of English search.
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
ser
- (Hong Kong Cantonese, computing) to search on the Internet; to google
See alsoEdit
- search (soe1 cyu4)
CzechEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
ser
DanishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
ser
GalicianEdit
EtymologyEdit
Mostly from Old Galician-Portuguese seer, from Latin sedeō, sedēre (“to sit, to reside”), and sum (“to be”). The forms beginning with f- are from Latin fui.
PronunciationEdit
VerbEdit
ser (first-person singular present son, first-person singular preterite fun, past participle sido)
- to be
- Eu non sei como esto sexa, ou debe de ser envexa do ben que a España facés.
- I don't know how this is, or must be jealous of the good you are doing to Spain.
- first-person singular personal infinitive of ser
- third-person singular personal infinitive of ser
Usage notesEdit
Like Portuguese and Spanish, Galician has two different verbs that are usually translated to English as “to be”. The verb ser relates to essence, origin, or physical description. In contrast, the verb estar relates to current state or position.
ConjugationEdit
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | ser | |||||
personal | ser | seres | ser | sermos | serdes | seren |
Gerund | ||||||
sendo | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | sido | sidos | ||||
feminine | sida | sidas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | son | es | é | somos | sodes | son |
imperfect | era | eras | era | eramos | erades | eran |
preterite | fun | fuches | foi | fomos | fostes | foron |
pluperfect | fora | foras | fora | foramos | forades | foran |
future | serei | serás | será | seremos | seredes | serán |
conditional | sería | serías | sería | seriamos | seriades | serían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | sexa | sexas | sexa | sexamos | sexades | sexan |
preterite | fose | foses | fose | fósemos | fósedes | fosen |
future | for | fores | for | formos | fordes | foren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | sé | sexa | sexamos | sede | sexan |
negative | – | sexas | sexa | sexamos | sexades | sexan |
Derived termsEdit
- ser quen (“to be able to; to dare”)
NounEdit
ser m (plural seres)
- being (living creature)
See alsoEdit
Further readingEdit
- “ser” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
HungarianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
ser (countable and uncountable, plural serek)
Usage notesEdit
An archaic and dialectal variant of sör, but today it can also be humorous in informal conversations. In compound words and derivations, almost only sör is used.
DeclensionEdit
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ser | serek |
accusative | sert | sereket |
dative | sernek | sereknek |
instrumental | serrel | serekkel |
causal-final | serért | serekért |
translative | serré | serekké |
terminative | serig | serekig |
essive-formal | serként | serekként |
essive-modal | serül | — |
inessive | serben | serekben |
superessive | seren | sereken |
adessive | sernél | sereknél |
illative | serbe | serekbe |
sublative | serre | serekre |
allative | serhez | serekhez |
elative | serből | serekből |
delative | serről | serekről |
ablative | sertől | serektől |
non-attributive possessive - singular |
seré | sereké |
non-attributive possessive - plural |
seréi | serekéi |
Possessive forms of ser | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | serem | sereim |
2nd person sing. | sered | sereid |
3rd person sing. | sere | serei |
1st person plural | serünk | sereink |
2nd person plural | seretek | sereitek |
3rd person plural | serük | sereik |
Derived termsEdit
Further readingEdit
- ser , redirecting to sör in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
ItalianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
ser m
- (historical) sir (title and form of address for a gentleman, shortened from messer)
- Leonardo di ser Piero da Vinci ― Leonardo di ser Piero da Vinci (literally, “Leonardo son of Peter, from Vinci”)
LadinoEdit
VerbEdit
ser (Latin spelling, Hebrew spelling סיר)
- to be
LolopoEdit
EtymologyEdit
From Proto-Loloish *swa² (Bradley), from Proto-Sino-Tibetan. Cognate with Burmese သွား (swa:), Japhug tɯɕɣa, Tibetan སོ (so), Drung sa, Tedim Chin ha:², Jingpho wa.
PronunciationEdit
NounEdit
ser
- (Yao'an) tooth
Mauritian CreoleEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
ser
Etymology 2Edit
AdjectiveEdit
ser
Middle DutchEdit
NounEdit
ser
- (title and pronoun) sir, lord
- 1301-1350, Van den VII vroeden van binnen Rome. Een dichtwerk der XIVde eeuw (INL)
- Garijn, ser Diederecs sone
- (please add an English translation of this quote)
- 1414, Hennen van Merchtenen's Cornicke van Brabant (INL)
- Als ijemen sterven plach, hinc men daer teken ser wapen
- (please add an English translation of this quote)
- 1301-1350, Van den VII vroeden van binnen Rome. Een dichtwerk der XIVde eeuw (INL)
Further readingEdit
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “ser (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
ser
- Alternative form of sire
- 1407, The Testimony of William Thorpe, page 40
- And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe.
- 1407, The Testimony of William Thorpe, page 40
Etymology 2Edit
NounEdit
ser
- Alternative form of sere (“dry”)
Etymology 3Edit
AdjectiveEdit
ser
- Alternative form of sere (“differing”)
MirandeseEdit
EtymologyEdit
From Latin sedeō, sedēre (“to sit, to reside”) and sum (“to be”).
VerbEdit
ser
- to be (indicates a permanent quality)
NounEdit
ser m (plural seres)
See alsoEdit
Northern KurdishEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Iranian *cŕ̥Hah, from Proto-Indo-Iranian *ćŕ̥Has (“head, top”), from Proto-Indo-European *ḱŕ̥h₂-os, derived from the root *ḱerh₂- (“head, horn”).
Alternative formsEdit
NounEdit
ser m (Arabic spelling سەر)
DeclensionEdit
Etymology 2Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PrepositionEdit
ser (Arabic spelling سەر)
ReferencesEdit
- Chyet, Michael L. (2020), “ser I”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 2), volume 2, London: Transnational Press, page 233
- Chyet, Michael L. (2020), “ser II”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 2), volume 2, London: Transnational Press, page 234
Norwegian BokmålEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
ser
Norwegian NynorskEdit
VerbEdit
ser
PohnpeianEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
ser
- (intransitive) to run aground
InterjectionEdit
ser
PolishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *syrъ, from Proto-Indo-European *súHros (“sour, salty, bitter”), whence English sour.
PronunciationEdit
NounEdit
ser m inan (diminutive serek)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Inherited from Old Galician-Portuguese seer, with forms from multiple sources:
- Latin sum (“to be, to exist”), from Proto-Italic *ezom, from Proto-Indo-European *h₁ésti (“to be, to exist”).
- Latin sedeō (“to sit”), from Proto-Italic *sedēō, from Proto-Indo-European *sed-.
- Latin sedeō: personal and impersonal infinitives (sedēre), gerund, present subjunctive, affirmative imperative
- Latin sum: present indicative, imperfect indicative, preterite indicative, pluperfect indicative, imperfect subjunctive, future subjunctive
- later developments: past participle, future indicative, conditional, negative imperative
PronunciationEdit
- Homophones: sê (Brazil), cê (Brazil) (with -r dropping)
- Hyphenation: ser
VerbEdit
ser (first-person singular present sou, first-person singular preterite fui, past participle sido)
- (copulative) to be (to have the given quality), especially a quality that is intrinsic or not expected to change, contrasting with estar which denotes a temporary quality
- Ela está bonita, mas não é bonita.
- She is looking beautiful, but she is not beautiful.
- (transitive) to be (to be an example or type of, or the same as)
- Pessoas são mamíferos.
- People are mammals.
- A soma de um e dois é três.
- The sum of one and two is three.
- (auxiliary with a verb in the past participle) to be (forms the passive voice)
- O carro foi vendido pelo seu antigo dono.
- The car was sold by its previous owner.
- Espero que os criminosos sejam punidos.
- I hope the criminals are punished.
- (impersonal) to be (indicates a point in time)
- Que horas são?
- What time is it?
- São cinco horas.
- It is five o’clock.
- (transitive with em or another locational preposition) to be in (to be located in)
- (transitive with de) to be from (to have as one’s place of origin)
- (transitive with de) to be (someone’s); to belong to
- (transitive or auxiliary with para or de and a verb in the personal infinitive) to be for; to be to (to have as its purpose)
- (impersonal, auxiliary with para and a verb in the personal infinitive) to be supposed to; should (introduces an expected or demanded action)
- Synonym: dever
- Não sei porque está demorando, já era para o filme ter começado.
- I don’t know why it is taking so long, the film should have started already.
- É para comermos toda a carne.
- We are supposed to eat all the meat.
- (transitive) to be; to cost (to be worth a given amount of money)
- (intransitive) to happen; to take place; to occur
- (transitive with por or a favor de or contra) to be against or in favour of
- Alguns foram contra a guerra, mas a maioria foi a favor.
- Some were against the war, but most were in favour.
- (poetic, intransitive) to exist; to be
- O mal não é.
- Evil does not exist.
- (impersonal, transitive) used for emphasis
- Eu é que vim.
- I’m the one who came here.
Usage notesEdit
Portuguese has two different verbs that are usually translated to English as “to be”: generally ser relates to essence, contrasting with estar, which relates to state.
Contrast the following:
- O homem está feliz. ― The man is [currently] happy.
- O homem é feliz. ― The man is [always] happy.
- Você está louco? ― Are you crazy [acting or currently insane]?
- Você é louco? ― Are you crazy [permanently insane]?
- Ela está em casa. ― She is [currently] at home.
- Ela é do Brasil. ― She is [originally] from Brazil.
ConjugationEdit
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ser | |||||
Personal | ser | seres | ser | sermos | serdes | serem |
Gerund | ||||||
sendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | sido | — | ||||
Feminine | — | — | ||||
Indicative | ||||||
Present | sou | és | é | somos | sois | são |
Imperfect | era | eras | era | éramos | éreis | eram |
Preterite | fui | foste | foi | fomos | fostes | foram |
Pluperfect | fora | foras | fora | fôramos | fôreis | foram |
Future | serei | serás | será | seremos | sereis | serão |
Conditional | ||||||
seria | serias | seria | seríamos | seríeis | seriam | |
Subjunctive | ||||||
Present | seja | sejas | seja | sejamos | sejais | sejam |
Imperfect | fosse | fosses | fosse | fôssemos | fôsseis | fossem |
Future | for | fores | for | formos | fordes | forem |
Imperative | ||||||
Affirmative | sê | seja | sejamos | sede | sejam | |
Negative (não) | não sejas | não seja | não sejamos | não sejais | não sejam |
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:ser.
SynonymsEdit
- (forms the passive voice): any reflexive pronoun
See alsoEdit
NounEdit
ser m (plural seres)
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:ser.
Derived termsEdit
RomanianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin serum, French sérum. Cf. also zer.
PronunciationEdit
NounEdit
ser n (plural seruri)
DeclensionEdit
RomanschEdit
VerbEdit
ser
SloveneEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Slavic *śěrъ.
AdjectiveEdit
sẹ̑r (comparative bȍlj sẹ̑r, superlative nȁjbolj sẹ̑r)
Etymology 2Edit
NounEdit
sȇr m anim
- vulture of the genus Gypaetus
- brkati ser ― bearded vulture (Gypaetus barbatus)
Further readingEdit
- “ser”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Old Spanish seer, from two sources by suppletion:
- Latin sedeō, sedēre (“to sit, to reside”), from Proto-Italic *sedēō, from Proto-Indo-European *sed-. The infinitive, gerund, imperative, past participle, and present subjunctive come from this verb.
- Latin sum, from Proto-Italic *ezom, from Proto-Indo-European *h₁ésti. The forms that derived from here are the present tenses, the imperfect, the imperfect and future subjunctives, and the preterite tenses (although the preterite tense, future subjunctive, and imperfect subjunctive come from a different root, Proto-Indo-European *bʰuH-).
PronunciationEdit
VerbEdit
ser (first-person singular present soy, first-person singular preterite fui, past participle sido)
- to be (essentially or identified as)
- 2007, El Sueño de Morfeo, Nada es Suficiente
- ¿Qué voy a ser si te he dado lo que soy?
- What am I going to be if I've given you what I am?
- 2007, El Sueño de Morfeo, Para Toda la Vida
- Si fueras una gota de agua, nadie volvería a tener sed
- If you were a drop of water, no one would thirst again
- Yo soy de los Estados Unidos. ― I am from the United States.
- Errar es humano. ― To err is human.
- 2007, El Sueño de Morfeo, Nada es Suficiente
- to be (in the passive voice sense)
- La guitarra fue tocada. ― The guitar was played.
- to exist; to occur
- La fiesta será mañana. ― The party will be tomorrow.
Usage notesEdit
Spanish has two different verbs that are usually translated to English as “to be”: ser relates to essence, contrasting with estar, which relates to state. Contrast the following:
- El hombre está feliz. ― The man is [currently] happy.
- El hombre es feliz. ― The man is [always] happy.
- ¿Estás loco? ― Are you crazy [currently out of your mind]?
- ¿Eres loco? ― Are you crazy [an insane person]?
- El hombre está en España. ― The man is [currently] in Spain.
- El hombre es de España. ― The man is [originally] from Spain.
- ¿Cómo estás? ― How are you?
- ¿Cómo eres? ― What are you like?
However, when stating the location of an object (but not an event), estar is used whether the location is permanent or not:
- Madrid está en el centro de España. ― Madrid is in central Spain.
ConjugationEdit
infinitive | ser | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | siendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | sido | sida | |||||
plural | sidos | sidas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | soy | erestú sosvos |
es | somos | sois | son | |
imperfect | era | eras | era | éramos | erais | eran | |
preterite | fui | fuiste | fue | fuimos | fuisteis | fueron | |
future | seré | serás | será | seremos | seréis | serán | |
conditional | sería | serías | sería | seríamos | seríais | serían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | sea | seastú seásvos2 |
sea | seamos | seáis | sean | |
imperfect (ra) |
fuera | fueras | fuera | fuéramos | fuerais | fueran | |
imperfect (se) |
fuese | fueses | fuese | fuésemos | fueseis | fuesen | |
future1 | fuere | fueres | fuere | fuéremos | fuereis | fueren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | sé | sea | seamos | sed | sean | ||
negative | no seas | no sea | no seamos | no seáis | no sean |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive ser | |||||||
dative | serme | serte | serle, serse | sernos | seros | serles, serse | |
accusative | serme | serte | serlo, serla, serse | sernos | seros | serlos, serlas, serse | |
with gerund siendo | |||||||
dative | siéndome | siéndote | siéndole, siéndose | siéndonos | siéndoos | siéndoles, siéndose | |
accusative | siéndome | siéndote | siéndolo, siéndola, siéndose | siéndonos | siéndoos | siéndolos, siéndolas, siéndose | |
with informal second-person singular tú/vos imperative sé | |||||||
dative | seme | sete | sele | senos | not used | seles | |
accusative | seme | sete | selo, sela | senos | not used | selos, selas | |
with formal second-person singular imperative sea | |||||||
dative | séame | not used | séale, séase | séanos | not used | séales | |
accusative | séame | not used | séalo, séala, séase | séanos | not used | séalos, séalas | |
with first-person plural imperative seamos | |||||||
dative | not used | seámoste | seámosle | seámonos | seámoos | seámosles | |
accusative | not used | seámoste | seámoslo, seámosla | seámonos | seámoos | seámoslos, seámoslas | |
with informal second-person plural imperative sed | |||||||
dative | sedme | not used | sedle | sednos | seos | sedles | |
accusative | sedme | not used | sedlo, sedla | sednos | seos | sedlos, sedlas | |
with formal second-person plural imperative sean | |||||||
dative | séanme | not used | séanle | séannos | not used | séanles, séanse | |
accusative | séanme | not used | séanlo, séanla | séannos | not used | séanlos, séanlas, séanse |
Derived termsEdit
See alsoEdit
NounEdit
ser m (plural seres)
Related termsEdit
Further readingEdit
- “ser”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwedishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
ser
- present tense of se.
AnagramsEdit
TagalogEdit
EtymologyEdit
Pseudo-Hispanism, derived from English sir, and influenced by the pronunciation of Spanish ser.
PronunciationEdit
NounEdit
TurkishEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
ser (definite accusative seri, plural serler)
SynonymsEdit
Etymology 2Edit
VerbEdit
ser
VolapükEdit
NumeralEdit
ser
WelshEdit
EtymologyEdit
From Old Welsh serr, Proto-Celtic *serrā. Cf. Middle Irish serr.
NounEdit
ser m (plural serrod or serroedd, not mutable)
SynonymsEdit
- (scythe): pladur
ReferencesEdit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ser”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN