simula
Catalan
editVerb
editsimula
- inflection of simular:
French
editPronunciation
editVerb
editsimula
- third-person singular past historic of simuler
Galician
editVerb
editsimula
- inflection of simular:
Italian
editPronunciation
editVerb
editsimula
- inflection of simulare:
Anagrams
editLatin
editVerb
editsimulā
References
edit- simula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
editVerb
editsimula
- inflection of simular:
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French simuler, Latin simulāre. Doublet of semăna.
Pronunciation
editVerb
edita simula (third-person singular present simulează, past participle simulat) 1st conj.
- to simulate
Conjugation
edit conjugation of simula (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a simula | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | simulând | ||||||
past participle | simulat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | simulez | simulezi | simulează | simulăm | simulați | simulează | |
imperfect | simulam | simulai | simula | simulam | simulați | simulau | |
simple perfect | simulai | simulași | simulă | simularăm | simularăți | simulară | |
pluperfect | simulasem | simulaseși | simulase | simulaserăm | simulaserăți | simulaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să simulez | să simulezi | să simuleze | să simulăm | să simulați | să simuleze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | simulează | simulați | |||||
negative | nu simula | nu simulați |
Derived terms
editFurther reading
edit- simula in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
editVerb
editsimula
- inflection of simular:
Tagalog
editEtymology
editAccording to Potet (2016), from sa- + i- (compare ibabaw and ilalim) + mula, ultimately from Sanskrit मूल (mūla, “root; beginning”). Compare Malay semula.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /simuˈlaʔ/ [sɪ.mʊˈlaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: si‧mu‧la
Noun
editsimulâ (Baybayin spelling ᜐᜒᜋᜓᜎ)
- start; beginning
- Synonym: umpisa
- act of starting something
- Synonyms: pagsisimula, umpisa, pag-uumpisa
- origin; source; cause
- Synonyms: dahilan, sanhi, pinanggalingan, pinag-umpisahan
Derived terms
editFurther reading
edit- “simula”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 126
Anagrams
editCategories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/imula
- Rhymes:Italian/imula/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/3 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script