sluta
See also: slúta
Czech edit
Pronunciation edit
Participle edit
sluta
- inflection of slout:
Old Frisian edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *sleutaną.
Verb edit
slūta
- to lock
Inflection edit
Conjugation of slūta (strong class 2)
infinitive | slūta | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | slūte | slāt |
2nd person singular | slūtest, slūtst | slātest, slātst |
3rd person singular | slūteth, slūtth | slāt |
plural | slūtath | sleten |
subjunctive | present | past |
singular | slūte | slete |
plural | slūte, slūten | slete, sleten |
imperative | present | |
singular | slūt | |
plural | slūteth | |
participle | present | past |
slūtande | esleten, sleten |
Descendants edit
Serbo-Croatian edit
Participle edit
sluta (Cyrillic spelling слута)
Swedish edit
Etymology edit
Inherited from Old Swedish slūta, from Low German sluten (“to lock up, shut”)
Pronunciation edit
Verb edit
sluta (present slutar, preterite slutade, supine slutat, imperative sluta)
- to stop (come to an end), to end (come to an end)
- to quit (e.g. school, a job or a habit)
- att sluta röka
- to quit smoking
- to cease doing something
- Sluta skrika!
- Stop screaming!
- to finish; to have as a result (from a competition)
- Hon slutade på andra plats i tävlingen
- She finished as runner-up in the competition
Conjugation edit
Conjugation of sluta (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | sluta | — | ||
Supine | slutat | — | ||
Imperative | sluta | — | ||
Imper. plural1 | sluten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | slutar | slutade | — | — |
Ind. plural1 | sluta | slutade | — | — |
Subjunctive2 | slute | slutade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | slutande | |||
Past participle | slutad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms edit
- (stop): upphöra
Antonyms edit
Derived terms edit
Verb edit
sluta (present sluter, preterite slöt, supine slutit, imperative slut)
- to close, to shut (make closed by closing one or more openings)
- Han slöt ögonen
- He closed his eyes
- (reflexive) to become or make oneself closed (as above)
- Slemmonstret har tusentals hål. När det sluter sig så stängs hålen.
- The slime monster has thousands of holes. When it closes itself, the holes close.
- (figuratively, reflexive) to retract within oneself; to reduce one's connections with other people
- (reflexive, with samman (“together”)) to join together
- Synonym: förena sig
- De tre grupperna slöt sig samman
- The three groups joined forces
- to connect the ends of a curve so that it no longer has any beginning nor end, to close
- sluta en kurva
- close a curve
- (in a few expressions) to formally agree on (something)
- sluta fred
- make peace
- sluta förbund
- make an alliance
- De slöt en överenskommelse om att fortsätta förhandlingarna
- They struck a deal to continue the negotiations
Conjugation edit
Conjugation of sluta (class 2 strong)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | sluta | slutas | ||
Supine | slutit | slutits | ||
Imperative | slut | — | ||
Imper. plural1 | sluten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | sluter | slöt | sluts, slutes | slöts |
Ind. plural1 | sluta | slöto | slutas | slötos |
Subjunctive2 | slute | slöte | slutes | slötes |
Participles | ||||
Present participle | slutande | |||
Past participle | sluten | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms edit
- (close): stänga
- (retract within oneself): dra sig tillbaka
Antonyms edit
Derived terms edit
References edit
- sluta in Svensk ordbok (SO)
- sluta in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sluta in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)