See also: šmj

Translingual edit

Symbol edit

smj

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Lule Sámi.

Egyptian edit

Pronunciation edit

Verb edit

smiiA2

 3-lit. or caus. 2-lit.

  1. (transitive) to report (something to a superior)
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) line 157:
      aHaa
      n
      SmmD54kwA1rsmiitA2stgmmn&A1 swWr
      x
      Y2st
      ꜥḥꜥ.n šm.kw r smjt st gm.n.j sw rḫ st
      Then I went to report it but found him (already) aware of it.
  2. (transitive) to announce (someone)
  3. (transitive) to inform on, to lodge a complaint against (someone)
  4. (intransitive, with m or ḥr, rare) to report (something to a superior) [since the New Kingdom]
  5. (intransitive) to make a report
  6. (intransitive) to raise a complaint, to complain

Inflection edit

Although traditionally considered a strong triliteral verb, Allen instead considers this a causative biliteral:

Alternative forms edit

Descendants edit

  • Bohairic Coptic: ⲥⲉⲙⲓ (semi)
  • Fayyumic Coptic: ⲥⲏⲙⲙⲓ (sēmmi)
  • Sahidic Coptic: ⲥⲙⲙⲉ (smme)

Noun edit

smiiA2

 m

  1. report
  2. accusation, complaint
  3. acknowledgement or answer to a letter
  4. statement, remark

Inflection edit

Alternative forms edit

References edit