.tw
Translingual edit
Etymology edit
. + ISO 3166-1 country code for Republic of China, tw.
Noun edit
.tw
- The ccTLD for Republic of China (Taiwan) as assigned by the IANA.
Egyptian edit
Pronunciation edit
- (modern Egyptological) IPA(key): /ʔtuː/
- Conventional anglicization: .tu
Pronoun edit
|
impersonal suffix pronoun
- (Middle Egyptian, Late Egyptian) used as the impersonal subject of an adverbial predicate or verb form; one, someone or something unspecified
- used as a substitute for noun phrases referring to the king [since the New Kingdom]
Usage notes edit
In the sense referring to the king, this pronoun is conventionally translated as capitalized “One”.
Alternative forms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Suffix edit
|
- (Middle Egyptian, Late Egyptian) forms the passive of most verb forms
Alternative forms edit
See under the pronoun above.
Pronoun edit
|
sg 2. stative ending; f sg 3. stative ending; (later) c stative ending
- (Late Egyptian, Neo-Middle Egyptian, attached to a stative verb form) Alternative form of .tj (“you, she, her”)
- (Late Egyptian, attached to a stative verb form) the general (unmarked) stative ending, used with all genders and numbers
Usage notes edit
By the end of the 20th Dynasty, all stative endings were levelled to this single form, .tw, or (interchangeably) simply not written at all. After that time all the written forms of the traditional stative endings no longer represented separate morphemes in the spoken language but were mere allographs of .tw or ∅.
Inflection edit
Old Egyptian personal pronouns
number | first person | second person | third person | |||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | masculine | feminine | |||
suffix pronouns | singular | ∅, .j |
.k, .kj1 |
.ṯ, .ṯn |
.f, .fj1 |
.s, .sj1 |
dual | .nj |
.ṯnj |
.snj | |||
plural | .n |
.ṯn |
.sn | |||
enclitic (‘dependent’) pronouns | singular | w, wj, wy |
kw, k, ṯw, ṯ |
ṯm, ṯn |
sw, s |
s |
dual | — |
ṯnj |
snj | |||
plural | n |
ṯn |
sn | |||
stressed (‘independent’) pronouns | singular | jnk |
ṯwt |
ṯmt |
swt |
stt |
dual | — |
— |
ntsnj | |||
plural | — |
ntṯn |
ntsn, jntsn | |||
stative (‘pseudoparticiple’) endings | singular | .kj, .k |
.tj, .t |
∅, .j |
.tj, .t | |
dual | — | .tjwn |
.wy, .wj |
.ty | ||
plural | .wn, .nw |
∅, .w, .y, .wy |
.tj, .t | |||
|
Middle Egyptian personal pronouns
number | first person | second person | third person | |||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | masculine | feminine | |||
suffix pronouns | singular | ∅, .j |
.k, .kj1 |
.ṯ, .t |
.f, .fj1 |
.s, .sj1 |
dual2 | .nj |
.ṯnj, .tnj |
.snj | |||
plural | .n |
.ṯn, .tn |
.sn, .w3 | |||
enclitic (‘dependent’) pronouns | singular | wj, w |
ṯw, tw |
ṯn, tn |
sw, st |
sj, s, st |
plural | n |
ṯn, tn |
sn, st | |||
stressed (‘independent’) pronouns | singular | jnk |
ntk, ṯwt2 |
ntṯ, ntt, ṯwt2 |
ntf, swt2 |
nts, swt2 |
plural | jnn3 |
ntṯn, nttn |
ntsn | |||
stative (‘pseudoparticiple’) endings | singular | .kw |
.tj, .t, .tw3 |
∅, .w |
.tj, .t, .tw3 | |
plural | .wn, .wjn |
.tjwn, .tjwnj |
∅, .w, .y | |||
proclitic (‘subject form’) pronouns3 | singular | tw.j |
tw.k |
tw.t |
sw |
sj, st |
plural | tw.n |
tw.tn |
st | |||
|
Late Egyptian personal pronouns
number | first person | second person | third person | |||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | masculine | feminine | |||
suffix pronouns | singular | ∅, .j |
.k, .kw |
.t |
.f, .fj |
.s, .st, .sw |
plural | .n |
.tn, .twn |
.w, .sn1 | |||
enclitic (‘dependent’) pronouns1 | singular | wj |
tw, tj |
sw, st | ||
plural | n, wn |
twn |
sn, st | |||
stressed (‘independent’) pronouns | singular | jnk |
mntk, mtwk |
mntt, mtwy |
mntf |
mntst, mntjst |
plural | jnn |
mnttn |
mntw | |||
stative (‘pseudoparticiple’) endings1 | singular | .kw, .k |
.tj, .tw |
∅, .w, .y |
.tj, .tw | |
plural | .nw |
.tn |
∅, .w, .y | |||
unmarked (later) | ∅, .tw | |||||
proclitic (‘subject form’) pronouns | singular | tw.j |
tw.k |
tw.t |
sw |
st, sw |
plural | tw.n |
tw.tn |
st, sw, swt | |||
|
References edit
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 181, 206, 232.
- Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, page 81–82, 101–102