strah
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *straxъ.
Pronunciation edit
Noun edit
strȃh m (Cyrillic spelling стра̑х)
- fear, dread
- (with je, with accusative, with infinitive) Strah ju je naći se s Rayom. ― She is afraid of meeting up with Ray. (literally, “It's a fear to her to meet up with Ray.”)
- (by extension) afraid, scared
- Je li te (uhvatio) strah? ― Are you afraid? [lit. Did fear (get) you?]
- terror
Declension edit
Declension of strah
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | strȃh | strȁhovi |
genitive | straha | strahova |
dative | strahu | strahovima |
accusative | strah | strahove |
vocative | strahu | strahovi |
locative | strahu | strahovima |
instrumental | strahom | strahovima |
References edit
- “strah” in Hrvatski jezični portal
Anagrams edit
Slovene edit
Alternative forms edit
- ſtrah (Bohorič alphabet)
Etymology edit
From Proto-Slavic *straxъ, from Proto-Balto-Slavic *strākš-, from Proto-Indo-European *(s)treg-.
Pronunciation edit
Noun edit
strȃh m inan
Usage notes edit
To express that someone is scared, impersonal be is used:
- Strah me je psov. ― I am scared of dogs. (literally, “There is fear of dogs to me.”)
See the usage notes under biti for more information.
Declension edit
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | strȃh | ||
gen. sing. | strahȗ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
strȃh | strahȏva | strahȏvi |
genitive rodȋlnik |
strahȗ | strahóv | strahóv |
dative dajȃlnik |
strȃhu, strȃhi | strahȏvoma, strahȏvama | strahȏvom, strȃhȏvam |
accusative tožȋlnik |
strȃh | strahȏva | strahȏve |
locative mẹ̑stnik |
strȃhu, strȃhi | strahȏvih | strahȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
strȃhom | strahȏvoma, strahȏvama | strahȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
strȃh | strahȏva | strahȏvi |
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | strȃh | ||
gen. sing. | strȃha | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
strȃh | strahȏva | strahȏvi |
genitive rodȋlnik |
strȃha | strahóv | strahóv |
dative dajȃlnik |
strȃhu, strȃhi | strahȏvoma, strahȏvama | strahȏvom, strȃhȏvam |
accusative tožȋlnik |
strȃh | strahȏva | strahȏve |
locative mẹ̑stnik |
strȃhu, strȃhi | strahȏvih | strahȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
strȃhom | strahȏvoma, strahȏvama | strahȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
strȃh | strahȏva | strahȏvi |
Derived terms edit
- biti strah za stolček
- biti v strahu
- delati brez strahu
- imeti strah
- imeti v strahu
- krtičji strah
- krtov strah
- naganjati strah v kosti
- nagnati strah v kosti
- napol mrtev od strahu
- narediti brez strahu
- narediti iz strahu
- nočni strah
- ostati za strah
- poganjati strah v kosti
- pognati strah v kosti
- prestrášiti
- strah ima velike oči
- strah in groza
- strah je sredi votel, okoli ga pa nič ni
- strah leze v kosti
- strašílo
- strašīti
- strašȃnski
- strȃšən
- suhi strah
- ura strahov
- ustrahováti
- ustrášiti
- videti povsod same strahove
- videti strahove tam, kjer jih ni
- vliti strah v kosti
- vlivati strah v kosti
- vzeti v strah
- zastrašīti
See also edit
Further reading edit
- “strah”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “strah”, in Termania, Amebis
- See also the general references