studen
English
editEtymology
editFrom Russian сту́день (stúdenʹ).
Noun
editstuden (uncountable)
- Synonym of kholodets.
- 1953, Soviet Woman[1], number 4, page 62:
- But perhaps the most popular Russian entrees are studen and jellied suckling pig, the latter served with horseradish and cream.
- 1957, Joseph E. Evans, Through Soviet Windows, New York, N.Y.: Dow Jones & Company, Inc., page 19:
- Mrs. Petrunin had short notice about her guest (her husband simply phoned from the office), but she is most gracious and produces a splendid supper consisting of studen, a kind of jellied meat; small tomatoes from the farm’s hothouse; vinigrette, a salad of canned crab (it looks and tastes like lobster and is from Baikal lake in Siberia), eggs and peas; sardelki, a large thick boiled sausage; mashed potatoes; bananas (imported, probably from Israel), apples, cookies, candy (Little Red Riding Hood brand) and tea.
- 1970, Sula Benet, transl., “Family Structure and Family Life”, in The Village of Viriatine: An Ethnographic Study of a Russian Village from before the Revolution to the Present, Garden City, N.Y.: Anchor Books, Doubleday & Company, Inc., →LCCN, part I (Russian Village Life Before the Revolution), page 119:
- Many holiday dishes were served, blintzes, studen, meat, and, of course, the vodka with which the dinner started.
- 2010, Glen Berkowitz, chapter 7, in Mayhem at the Hampton Classic: A Gabriel Fortuna Hamptons Adventure, Bloomington, Ind.: iUniverse, →ISBN:
- Checking out the studen, its calves feet and pork snouts floating languidly in purple gelatin, I gulped and said, “I think I’ll pass. Like I told you before, I already had breakfast.”
- 2022, Nina Myachikova, Mark Shamtsyan, “[Culinary traditions, food, and eating habits in Russia] Features of cooking of selected Russian dishes”, in Diana Bogueva, Tetiana Golikova, Mark Shamtsyan, Ida Jākobsone, Maris Jakobsons, editors, Nutritional and Health Aspects of Food in Eastern Europe (Elsevier Traditional and Ethnic Food Series), London: Academic Press, →ISBN, page 29:
- Studen is served with horseradish, mustard, pounded garlic, and sour cream.
Danish
editNoun
editstuden c
Indonesian
editEtymology
editFrom English student, from Middle English student, studient, from Old French estudiant, estudiente, from Latin studēns, present participle of studeō (“dedicate oneself to, study”).
Pronunciation
editNoun
editstuden or studên
- (colloquial) student at tertiary education institution.
- Synonym: mahasiswa
Further reading
edit- “studen” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
editFrom English student, from Middle English student, studient, from Old French estudiant, estudiente, from Latin studēns, present participle of studeō (“dedicate oneself to, study”).
Pronunciation
editNoun
editstuden (Jawi spelling ستودن, plural studen-studen, informal 1st possessive studenku, 2nd possessive studenmu, 3rd possessive studennya)
- (colloquial) A student at a tertiary education institution.
- Synonym: mahasiswa
Further reading
edit- “studen” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Serbo-Croatian
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editstȕdēn f (Cyrillic spelling сту̏де̄н)
Declension
editThis entry needs an inflection-table template.
Related terms
editEtymology 2
editInherited from Proto-Slavic *studenъ.
Adjective
editstùden (Cyrillic spelling сту̀ден)
Declension
editThis entry needs an inflection-table template.
- English terms borrowed from Russian
- English terms derived from Russian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian colloquialisms
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Middle English
- Malay terms derived from Old French
- Malay terms derived from Latin
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/dən
- Rhymes:Malay/ən
- Rhymes:Malay/ən/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay colloquialisms
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian adjectives