See also: tańca, tancà, and tança

Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Deverbal from tancar (to close).

Noun edit

tanca f (plural tanques)

  1. fence
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

tanca

  1. inflection of tancar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtan.ka/
  • Rhymes: -anka
  • Hyphenation: tàn‧ca

Etymology 1 edit

Borrowed from English tank.

Noun edit

tanca f (plural tanche)

  1. tank (water or fuel)
  2. jerry can
Synonyms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Sardinian [Term?], from Catalan tanca (fence).

Noun edit

tanca f (plural tanche)

  1. (Sardinia) an enclosed piece of land
    • 1900, Grazia Deledda, Elias Portolu[1], NOR, published 2016, →ISBN, Chapter IV:
      Ecco, ora Elias è finalmente nella sconfinata solitudine della tanca, animata solo da qualche grido, da qualche fischio di pastore, dal tintinnio delle greggie e dal muggito degli armenti.
      Here, Elias is now finally in the boundless solitude of the tanca, only animated by some shouts, some whistling of shepherds, the flocks' tinkling and the mooing of cattle herds.

Anagrams edit

Vilamovian edit

Etymology edit

From Middle High German tanzen, from Middle Dutch dansen.

Verb edit

tanca

  1. to dance

Related terms edit