See also: tenté

Contents

BasqueEdit

NounEdit

tente

  1. upright, standing

EsperantoEdit

AdverbEdit

tente

  1. temptingly

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French, possibly from Vulgar Latin *tenta, from the feminine of tentus, perfect passive participle of tendō, or alternatively from *tenda, itself possibly a contraction of *tendita, feminine of a variant Vulgar Latin participle *tenditus, from Latin tendō. Compare Italian tenda, Portuguese tenda, Spanish tienda.

PronunciationEdit

NounEdit

tente f ‎(plural tentes)

  1. tent
  2. first and third person singular present form of tenter

AnagramsEdit

External linksEdit


LatinEdit

ParticipleEdit

tente

  1. vocative masculine singular of tentus

Norwegian BokmålEdit

VerbEdit

tente

  1. simple past of tenne

Old FrenchEdit

NounEdit

tente f ‎(oblique plural tentes, nominative singular tente, nominative plural tentes)

  1. tent, temporary hut or other similar building

Usage notesEdit

  • There is no consensus what the difference between paveillon, tente and tref is in Old French. There may be no difference, or the difference may vary according to the author.

PortugueseEdit

VerbEdit

tente

  1. First-person singular (eu) affirmative imperative of tentar
  2. Third-person singular (você) affirmative imperative of tentar
  3. First-person singular (eu) negative imperative of tentar
  4. Third-person singular (você) negative imperative of tentar
  5. First-person singular (eu) present subjunctive of tentar
  6. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of tentar

VenetianEdit

AdjectiveEdit

tente

  1. feminine plural of tento
Read in another language