Open main menu
See also: Tenda

Contents

ChamorroEdit

EtymologyEdit

From Spanish tienda, from Vulgar Latin *tenda, from tendere.

NounEdit

tenda

  1. store, shop

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese tenda (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *tenda or *tendita, substantivized feminine of *tenditus, as a variant form of tentus, perfect passive participle of Latin tendō.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈtɛnda̝/, /ˈtenda̝/

NounEdit

tenda m (plural tendas)

  1. tent
    • 1460, Rui Vasques (aut.), J. A. Souto Cabo (ed.), Coronica de Iria, page 133:
      Et nõ poderõ entrar a çibdade porlla fortolleza do lugar et dos nobres caballeyros que ende estauã, et çessarõ de conbater et poseron ende suas tendas en derredor.
      But they couldn't enter the city because of the strength of the place and of the noble knights who were there, and so they stopped fighting and put their tents around
  2. store, shop, workshop
    • 1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:
      que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda
      they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store
    • 1418, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 124:
      quaesquer que tẽe tendas enna dita porta e portal dos Oulives que as non posan tẽer çarradas salvo dous dias santos a par e qualquer que a tever çarrada mais que dous dias enna semana continuus que perga o dereito que ouver enna tenda
      anyone having shop at that gate and portal of the goldsmiths shall not close it except for two holidays in a row, and anyone who close it more than two consecutive days in a week shall lose any right they have to the shop
    • 1418, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 149:
      que nehũu ourives non fose ousado de tẽer forja nen forjaron en sua casa et que todos lavrasen ennas ditas tendas e portales, segundo que senpre foron acostumados
      no goldsmith should dare to have a forge inside his house, and every one of them shall work at his shops and portals, as it always was their use

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • tenda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • tenda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • tenda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • tenda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tenda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

IndonesianEdit

NounEdit

tenda (plural tenda-tenda, first-person possessive tendaku, second-person possessive tendamu, third-person possessive tendanya)

  1. tent

InterlingueEdit

NounEdit

tenda

  1. tent

ItalianEdit

EtymologyEdit

From a Vulgar Latin root *tenda, or *tendita, substantivized feminine of *tenditus, as a variant form of tentus, perfect passive participle of Latin tendō. Compare Portuguese tenda, Spanish tienda, French tente, Friulian tinde, Romanian tindă.

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

tenda f (plural tende)

  1. tent
  2. curtain, blind, shade
    Synonyms: tappezzeria, tendone
  3. awning, sunshade, sunblind
    Synonym: tenda da sole

Derived termsEdit

Related termsEdit

VerbEdit

tenda

  1. first-, second-, and third-person singular present subjunctive of tendere
  2. third-person singular imperative of tendere

AnagramsEdit


PortugueseEdit

 
tendas de campismo

EtymologyEdit

From a Vulgar Latin *tenda, or *tendita, substantivized feminine of *tenditus, as a variant form of tentus, perfect passive participle of Latin tendō. Compare Italian tenda, Spanish tienda, French tente.

PronunciationEdit

NounEdit

tenda f (plural tendas)

  1. tent

Related termsEdit

DescendantsEdit


SwahiliEdit

VerbEdit

-tenda (infinitive kutenda)

  1. to do