Portuguese edit

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: tra‧je

Etymology 1 edit

From a derivative of Old Galician-Portuguese trager (whence modern Portuguese trazer), from Vulgar Latin tragēre, from Latin trahō. Compare Galician traxe.

Alternative forms edit

Noun edit

traje m (plural trajes)

  1. attire, dress, garb
  2. suit
    Synonyms: fato, vestido
Related terms edit
Descendants edit
  • Spanish: traje

Etymology 2 edit

Verb edit

traje

  1. inflection of trajar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading edit

Serbo-Croatian edit

Verb edit

traje

  1. third-person singular present of trajati

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtɾaxe/ [ˈt̪ɾa.xe]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -axe
  • Syllabification: tra‧je

Etymology 1 edit

Borrowed from Portuguese traje.[1] Compare English train (the long back section of a gown that is drawn along the floor).

Noun edit

traje m (plural trajes)

  1. suit
    Synonyms: (Chile) ambo, (Venezuela, colloquial) flux, (Peru and Chile) terno, (Colombia, Panama) vestido
    Quiero este traje.I'll take this suit.
    El traje es de color azul.The suit is blue.
  2. dress (distinctive style for particular occasion)
  3. gown, dress (e.g. bridal gown, evening gown)
  4. costume, outfit, getup (e.g. superhero costume; a regional, national, folk costume)
Hyponyms edit
Derived terms edit
See also edit

Etymology 2 edit

From earlier traxe, latinised respelling of Old Spanish truxe, troxe, alterations based on verb forms such as sope and ove.

Verb edit

traje

  1. first-person singular preterite indicative of traer

References edit

Further reading edit