PortugueseEdit

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: tra‧je

Etymology 1Edit

From a derivative of Old Galician-Portuguese trager (whence modern Portuguese trazer), from Vulgar Latin tragēre, from Latin trahō. Compare Galician traxe.

Alternative formsEdit

NounEdit

traje m (plural trajes)

  1. attire, dress, garb
  2. suit
    Synonyms: fato, vestido
Related termsEdit
DescendantsEdit
  • Spanish: traje

Etymology 2Edit

VerbEdit

traje

  1. inflection of trajar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further readingEdit

Serbo-CroatianEdit

VerbEdit

traje

  1. third-person singular present of trajati

SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Portuguese traje.[1] Compare English train (the long back section of a gown that is drawn along the floor).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈtɾaxe/ [ˈt̪ɾa.xe]
  • (file)
  • Rhymes: -axe
  • Syllabification: tra‧je

NounEdit

traje m (plural trajes)

  1. suit
    Synonyms: (Chile) ambo, (Venezuela, colloquial) flux, (Peru and Chile) terno, (Colombia, Panama) vestido
    Quiero este traje.I'll take this suit.
    El traje es de color azul.The suit is blue.
  2. dress (distinctive style for particular occasion)
  3. gown, dress (e.g. bridal gown, evening gown)
  4. costume, outfit, getup (e.g. superhero costume; a regional, national, folk costume)

HyponymsEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit

VerbEdit

traje

  1. first-person singular preterite indicative of traer

ReferencesEdit

Further readingEdit