Open main menu

GalicianEdit

Etymology 1Edit

Circa 1300. Probably from Proto-Germanic *fatą:[1] compare Old High German faz (container; vessel), Old Norse fat (vessel; cover; blanket; garment), English fat (container; vessel; vat).

PronunciationEdit

NounEdit

fato m (plural fatos)

  1. herd, flock, group
    Os desa vila non son máis que un fato de borrachos!
    That town's people are but a group of drunkards!
    • 1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 134:
      Jupiter se fezo caudillo da grey -et grey se entende aqui por ovellas ou grey de fato dellas, et caudillo por carneyro
      Jupiter became leader of the flock - and flock here means sheep or flock of group of them, and leader means ram
Derived termsEdit
  • afatar (to harness, rig; to gather, put togther)
  • fatelo (piece of clothing)

Etymology 2Edit

From Latin fatuus (foolish).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

fato m (feminine singular fata, masculine plural fatos, feminine plural fatas)

  1. foolish, fatuous
  2. annoying

ReferencesEdit

  • fato” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • fato” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • fato” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fato” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

IstriotEdit

EtymologyEdit

From Latin factus.

AdjectiveEdit

fato

  1. done, made

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin fātum.

PronunciationEdit

NounEdit

fato m (plural fati)

  1. fate, destiny

Related termsEdit


LatinEdit

MirandeseEdit

EtymologyEdit

From Latin factum.

NounEdit

fato m (plural fatos)

  1. fact (sometimes which is real)

Derived termsEdit


PortugueseEdit

 
fatos

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Uncertain, but likely from a Proto-Germanic [Term?] root *fat- (Old High German faz (garment)), such as Gothic *𐍆𐌰𐍄𐌰 (*fata). Compare Spanish hato (Old Spanish fato).

NounEdit

fato m (plural fatos)

  1. a set of clothing traditionally worn together, such as a uniform or national costume
    Synonym: traje
  2. (Portugal) suit (formal clothing, male or female)
    Synonym: terno (Brazil)
  3. (Portugal) entrails (internal organs of an animal, especially the intestines)
    Synonym: entranhas

QuotationsEdit

For quotations of use of this term, see Citations:fato.

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Alteration of facto. From Latin factum. Doublet of feito.

Alternative formsEdit

NounEdit

fato m (plural fatos)

  1. (Brazil) fact (something which is real)
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 3Edit

Unknown, but likely ultimately from Arabic [Term?].

NounEdit

fato m (plural fatos)

  1. (collective) a small herd of goats; a flock

SpanishEdit

AdjectiveEdit

fato (feminine singular fata, masculine plural fatos, feminine plural fatas)

  1. Alternative spelling of fatuo