See also: ambó and Ambo

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Late Latin ambō, from Ancient Greek ἄμβων (ámbōn).

Noun

edit

ambo (plural ambos or ambones)

  1. A raised platform in an early Christian church, as well as in the Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic churches.
    • 1918, Leo Tolstoy, translated by Louise & Aylmer Maude, Anna Karenina, Oxford, published 1998, page 438:
      ‘It will get better somehow,’ he thought, and went to the ambo. On going up the steps and turning to the right he saw the priest.
    • 1997, John Julius Norwich, A Short History of Byzantium, Penguin, published 1998, page 150:
      the Emperor arrived and instead of moving directly to his seat climbed to the top level of the ambo, the great three-decker pulpit of polychrome marble.
  2. (Roman Catholicism) A stationary podium used for readings and homilies.
    • 2010, General Instruction of the Roman Missal[1], United States Conference of Catholic Bishops, published 2011, section #309:
      The dignity of the Word of God requires that in the church there be a suitable place from which it may be proclaimed and toward which the attention of the faithful naturally turns during the Liturgy of the Word. It is appropriate that generally this place be a stationary ambo and not simply a movable lectern.
edit
Translations
edit

Etymology 2

edit

Shortening of ambulance +‎ -o.

Noun

edit

ambo (plural ambos)

  1. (informal) An ambulance driver.
  2. (informal) An ambulance.
Translations
edit

Anagrams

edit

Noun

edit

ambò

  1. mouse; rat

Buginese

edit

Noun

edit

ambo

  1. father

Indonesian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈam.bo/
  • Rhymes: -bo
  • Hyphenation: am‧bo

Etymology 1

edit

Noun

edit

ambo (plural ambo-ambo, first-person possessive amboku, second-person possessive ambomu, third-person possessive ambonya)

  1. Alternative spelling of hamba

Etymology 2

edit

Learned borrowing from Late Latin ambō, from Ancient Greek ἄμβων (ámbōn).

Noun

edit

ambo (plural ambo-ambo, first-person possessive amboku, second-person possessive ambomu, third-person possessive ambonya)

  1. (Catholicism) ambo: stationary podium used for readings and homilies.
    Hypernym: mimbar

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈam.bo/
  • Rhymes: -ambo
  • Hyphenation: àm‧bo

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin ambō.

Determiner

edit

ambo (usually invariable, rare masculine plural ambi, rare feminine plural ambe)

  1. (literary) both
    Synonyms: ambedue, (literary, obsolete) amendue, entrambi
    • mid 1300smid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XIII”, in Inferno [Hell]‎[2], lines 58–61; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[3], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Io son colui che tenni ambo le chiavi
      del cor di Federigo, e che le volsi,
      serrando e diserrando, sì soavi,
      che dal secreto suo quasi ogn’ uom tolsi
      I am the one who kept both keys to Frederick's heart, and turned them, locking and unlocking, so softly, that I kept almost everyone from his secrets

Etymology 2

edit

Noun use of the above determiner.

Noun

edit

ambo m (plural ambi)

  1. double (in various games)

Further reading

edit
  • ambo1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • ambo2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Javanese

edit

Romanization

edit

ambo

  1. Romanization of ꦲꦩ꧀ꦧꦺꦴ

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Italic *amβō, cognate to Ancient Greek ἄμφω (ámphō, both), from Proto-Indo-European *h₂n̥tbʰóh₁ (both),[1] proposed to be from *h₂n̥t-bʰi (from both sides), one case form in -bʰi from the root noun *h₂ent- (front, front side), whence ante.

Related to ambi-, from Latin *amβi, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (round about, around), cognate to Ancient Greek ἀμφί (amphí, around), Gaulish ambi-, Proto-Germanic *umbi, Sanskrit उभौ (ubháu, both, the two), अभि (abhí, towards, over, upon).

Determiner

edit

ambō m (feminine ambae, neuter ambō)

  1. both (of objects occurring in pairs)
    Coordinate terms: duo, uterque
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid VI.540:
      Hic locus est, partēs ubi sē via findit in ambās: dextera quae []
      This is the place where the way parts in both directions: the right one []
Declension
edit

Irregular adjective, plural only.

Number Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter
Nominative ambō ambae ambō
Genitive ambōrum ambārum ambōrum
Dative ambōbus ambābus ambōbus
Accusative ambōs
ambō
ambās ambō
Ablative ambōbus ambābus ambōbus
Vocative ambō ambae ambō

(The irregular declension is a vestige of Latin's dual, defunct in the extant literature.)

Descendants
edit

See also

edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Ancient Greek ἄμβων (ámbōn).

Noun

edit

ambō m

  1. (Medieval Latin) pulpit, lectern
Declension
edit

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative ambō ambōnēs
Genitive ambōnis ambōnum
Dative ambōnī ambōnibus
Accusative ambōnem ambōnēs
Ablative ambōne ambōnibus
Vocative ambō ambōnēs
Descendants
edit

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “ambō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 37

Further reading

edit
  • ambo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ambo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ambo”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, 2011
  • ambo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • ambo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN

Minangkabau

edit

Etymology

edit

From earlier form hambo, from Sanskrit हम्भाय (hambhāya, low), compare to Sanskrit हंबतारा (haṃbatārā, good man).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /am.bɔ/
  • Audio:(file)

Pronoun

edit

ambo

  1. first person singular; I

Synonyms

edit

awak, den

Occitan

edit

Alternative forms

edit

Adverb

edit

ambo (Vivaro-alpine)

  1. (accompaniment) with

Old Javanese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit हम्भाय (hambhāya, low), compare to Sanskrit हंबतारा (haṃbatārā, good man). Attested in the Old Javanese prose of Tantri Kaḍiri.

Noun

edit

ambo

  1. escort (who walks beside a horse, etc.)
edit

Descendants

edit

Further reading

edit
  • "ambo" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Pali

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

ambo

  1. nominative singular of amba (mango tree)

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin ambō.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈambo/ [ˈãm.bo]
  • Rhymes: -ambo
  • Syllabification: am‧bo

Noun

edit

ambo m (plural ambos)

  1. (Argentina, Chile, Uruguay) suit
edit

Further reading

edit