EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Late Latin ambō, from Ancient Greek ἄμβων (ámbōn).

NounEdit

ambo (plural ambos or ambones)

  1. A raised platform in an early Christian church, as well as in the Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic churches.
    • 1918, Leo Tolstoy, Louise & Aylmer Maude, transl., Anna Karenina, Oxford, published 1998, page 438:
      ‘It will get better somehow,’ he thought, and went to the ambo. On going up the steps and turning to the right he saw the priest.
    • 1997, John Julius Norwich, A Short History of Byzantium, Penguin, published 1998, page 150:
      the Emperor arrived and instead of moving directly to his seat climbed to the top level of the ambo, the great three-decker pulpit of polychrome marble.
  2. (Roman Catholicism) A stationary podium used for readings and homilies.
    • 2010, General Instruction of the Roman Missal[1], United States Conference of Catholic Bishops, published 2011, #309:
      The dignity of the Word of God requires that in the church there be a suitable place from which it may be proclaimed and toward which the attention of the faithful naturally turns during the Liturgy of the Word. It is appropriate that generally this place be a stationary ambo and not simply a movable lectern.
Related termsEdit
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

Shortening of ambulance +‎ -o.

NounEdit

ambo (plural ambos)

  1. (informal) An ambulance driver.
  2. (informal) An ambulance.
TranslationsEdit

AnagramsEdit


AsiEdit

NounEdit

ambò

  1. mouse; rat

BugineseEdit

NounEdit

ambo

  1. father

ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈam.bo/
  • Rhymes: -ambo
  • Hyphenation: àm‧bo

Etymology 1Edit

From Latin ambō, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (round about, around).

DeterminerEdit

ambo (usually invariable, rare masculine plural ambi, rare feminine plural ambe)

  1. (literary) both
    Synonyms: (literary) ambedue, (literary, obsolete) amendue, entrambi
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell] (paperback), 12th edition, Le Monnier, published 1994, Canto XIII, lines 58–63, page 196:
      Io son colui che tenni ambo le chiavi ¶ del cor di Federigo, e che le volsi, ¶ serrando e diserrando, sì soavi, ¶ che dal secreto suo quasi ogn’ uom tolsi; ¶ fede portai al glorïoso offizio, ¶ tanto ch’i’ ne perde’ li sonni e’ polsi.
      I am the one who both keys had in keeping of Frederick's heart, and turned them to and fro so softly in unlocking and in locking, that from his secrets most men I withheld; fidelity I bore the glorious office so great, I lost thereby my sleep and pulses.

Etymology 2Edit

Noun use of the above determiner.

NounEdit

ambo m (plural ambi)

  1. double (in various games)

ReferencesEdit

  • ambo1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • ambo2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

AnagramsEdit


LatinEdit

EtymologyEdit

From Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (round about, around), proposed by some from *h₂n̥t-bʰi (from both sides), one case form in -bʰi from the root noun *h₂ent- (front, front side), whence ante. Cognates include Ancient Greek ἀμφί (amphí, both, facing) or ἀμφώ (amphṓ, both, facing), Gaulish ambi-, Proto-Germanic *umbi, Sanskrit उभौ (ubháu, both, the two), अभि (abhí, towards, over, upon).

PronunciationEdit

DeterminerEdit

ambō m (feminine ambae, neuter ambō)

  1. both (of objects occurring in pairs)
    Coordinate terms: duo, uterque
    29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid VI.540:
    hic locus est, partēs ubi sē via findit in ambās: dextera quae []
    This is the place where the way parts in both directions: the right one []

DeclensionEdit

Irregular adjective, plural only.

Number Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter
Nominative ambō ambae ambō
Genitive ambōrum ambārum ambōrum
Dative ambōbus ambābus ambōbus
Accusative ambōs
ambō
ambās ambō
Ablative ambōbus ambābus ambōbus
Vocative ambō ambae ambō

DescendantsEdit

  • English: ambi-
  • Esperanto: ambaŭ
  • Galician: ambos
  • Ido: amba
  • Interlingua: ambe
  • Italian: ambo

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • ambo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ambo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ambo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • ambo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN

MinangkabauEdit

PronounEdit

ambo

  1. first person singular; I

PaliEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

ambo

  1. nominative singular of amba (mango tree)

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin ambō.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈambo/, [ˈãm.bo]

NounEdit

ambo m (plural ambos)

  1. (Argentina, Chile, Uruguay) suit

Related termsEdit

Further readingEdit