See also: tranqüila

Galician edit

Pronunciation edit

Adjective edit

tranquila

  1. feminine singular of tranquilo

Ido edit

Etymology edit

Borrowed from Esperanto trankvilaEnglish tranquilFrench tranquilleItalian tranquilloSpanish tranquilo. Decision no. 14, Progreso II.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tranˈku̯ila/, /tranˈkvila/

Adjective edit

tranquila

  1. (physical and mental) tranquil, still, quiet
    Antonyms: destranquila, netranquila

Usage notes edit

Kalma indicates a completely passive and material state that does not move: maro kalma a calm sea (i.e. not agitated by the wind). Tranquila has the sense of simultaneously material and mental, but preferably active: which does not agitate itself, does not move itself without usefulness or reason: vicini tranquila tranquil neighborhoods (which are not noisy). Lastly, quieta expresses a mental state, better defined by its opposition desquieteso (disquietude, inquietude) and desquieta (disquiet).

Derived terms edit

References edit

  • Progreso I (in Ido), 1908–1909, page 713
  • Progreso II (in Ido), 1909–1910, page 578
  • tranquila in Ido-English Dictionary by L. H. Dyer, 1924

Portuguese edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: tran‧qui‧la

Adjective edit

tranquila

  1. feminine singular of tranquilo

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tɾanˈkila/ [t̪ɾãŋˈki.la]
  • Rhymes: -ila
  • Syllabification: tran‧qui‧la

Adjective edit

tranquila

  1. feminine singular of tranquilo

Interjection edit

tranquila f

  1. feminine singular of tranquilo