tranquillo
See also: tranqüillo
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin tranquillus (“quiet, calm, still, tranquil”), from Proto-Italic *trānskʷīlos.
Pronunciation edit
Adjective edit
tranquillo (feminine tranquilla, masculine plural tranquilli, feminine plural tranquille, superlative tranquillissimo)
Derived terms edit
Related terms edit
Latin edit
Etymology edit
From tranquillus (“quiet, calm, still, tranquil”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /tranˈkʷil.loː/, [t̪räŋˈkʷɪlːʲoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /tranˈkwil.lo/, [t̪räŋˈkwilːo]
Adverb edit
tranquillō (comparative tranquillius, superlative tranquillissimē)
- quietly, without disturbance
Verb edit
tranquillō (present infinitive tranquillāre, perfect active tranquillāvī, supine tranquillātum); first conjugation
- to (make) calm or still,
- to compose, tranquillize or tranquillise, calm (down)
Conjugation edit
Related terms edit
References edit
- “tranquillo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tranquillo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tranquillo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to enjoy peace of mind: quieto, tranquillo, securo animo esse
- to enjoy peace of mind: quieto, tranquillo, securo animo esse
Portuguese edit
Adjective edit
tranquillo (feminine tranquilla, masculine plural tranquillos, feminine plural tranquillas)
Spanish edit
Pronunciation edit
- Syllabification: tran‧qui‧llo
Noun edit
tranquillo m (plural tranquillos)
- knack
- Yo tengo el tranquillo. ― I have the knack.
Further reading edit
- “tranquillo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014