Open main menu

GalicianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin tranquillus.

AdjectiveEdit

tranquilo m (feminine singular tranquila, masculine plural tranquilos, feminine plural tranquilas)

  1. calm, tranquil

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


PortugueseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin tranquillus.

PronunciationEdit

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃.ˈkwi.lu/
  • (file)

AdjectiveEdit

tranquilo m (feminine singular tranquila, masculine plural tranquilos, feminine plural tranquilas, comparable)

  1. calm; peaceful; tranquil (without motion or sound)
    O mar está tranquilo.The sea is calm.
    Synonyms: calmo, quieto, sossegado
    Antonyms: agitado, inquieto, intranquilo, sobressaltado
  2. calm, tranquil (free from emotional or mental disturbance)
    Graças às suas reclamações, não estou mais tranquilo.
    Thanks to your complaints, I am no longer calm.
    Minha consciência está tranquila.My conscience is clear.
    Ele é uma pessoa tranquila.He is a calm person.
    Synonyms: calmo, sossegado
    Antonyms: agitado, desassossegado

InflectionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

InterjectionEdit

tranquilo

  1. (Brazil, colloquial) OK; no problem; all right
    — Pode buscar os livros?
    Tranquilo.
    — Can you fetch the books?
    No problem.
    Synonyms: beleza, OK

Further readingEdit

  • tranquilo in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin tranquillus.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /tɾanˈkilo/, [t̪ɾãŋˈkilo]

AdjectiveEdit

tranquilo (feminine singular tranquila, masculine plural tranquilos, feminine plural tranquilas)

  1. calm, peaceful, tranquil
    El campo es tranquilo.
    The countryside is peaceful.

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

InterjectionEdit

¡tranquilo! m (plural tranquilos, feminine tranquila, feminine plural tranquilas)

  1. relax!

SynonymsEdit

Further readingEdit