Italian

edit

Etymology

edit

From tra- +‎ pelo +‎ -are.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tra.peˈla.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: tra‧pe‧là‧re

Verb

edit

trapelàre (first-person singular present trapélo, first-person singular past historic trapelài, past participle trapelàto, auxiliary (intransitive) èssere or (transitive) avére)

  1. (intransitive) to filter (of light) [with da ‘through’] [auxiliary essere]
    la luce trapela dalle sbattenti
    the light is filtering through the shutters
  2. (intransitive) to leak [with da ‘from/through’] [auxiliary essere]
  3. (intransitive, figurative, by extension) to show through (of emotions, etc.) [auxiliary essere]
    cercò di non far trapelare il mio disappunto
    I tried to not let my disappointment show through
  4. (intransitive, figurative, by extension) to surface (of a secret, etc.) [auxiliary essere]
    la verità inizia a trapelare dalle indiscrezioni
    the truth began to surface from the rumors
  5. (intransitive, literary) to overflow [auxiliary essere]
  6. (transitive) to get to know through minimal clues; to intuit [auxiliary avere]
    sono riuscito a trapelare l'informazioni
    I was able to intuit some information
  7. (transitive, rare) to tow; to tug [auxiliary avere]

Conjugation

edit
edit

Anagrams

edit