Translingual edit

Symbol edit

tsi

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Tsimshian.

Aromanian edit

Etymology edit

From Latin quid. Compare Romanian ce.

Pronoun edit

tsi (interrogative)

  1. what

Bura edit

Pronunciation edit

Noun edit

tsi

  1. arm

References edit

Ewe edit

Noun edit

tsi

  1. water (including in the form of a river or rain)
    dé asi tsi meput one's hand in the water
    • 2006, Aspect and Modality in Kwa Languages, →ISBN, page 158:
      mia-nyrɔ-e ɖé tɔ-a me né wò-a-no tsi
      1PL:1RR-immerse-3SG ALL river-DEF containing.region LINK 3SG-1RR-drink water die
      We should immerse him in the river so that he would drown. (literally "die by water")
    • 2006, Aspect and Modality in Kwa Languages, →ISBN, page 187:
      tsi dî bé ye-a-dza
      water want COMP LOG-SUBJV-ooze
      'Rain wants to fall' i.e. 'it is about to rain'.

Verb edit

tsi

  1. extinguish
  2. hang
  3. suspend

Lala (South Africa) edit

Etymology edit

From Proto-Bantu *-tɪ̀ (say, quote).

Verb edit

-tsi

  1. to say

Mohawk edit

Preposition edit

tsi

  1. to (with translocative t-)

Swazi edit

Etymology edit

From Proto-Bantu *-tɪ̀ (say, quote).

Verb edit

-tsi

  1. to say

Inflection edit

This verb needs an inflection-table template.

White Hmong edit

Etymology edit

From Proto-Hmong *tsjɨᴮ (what).[1]

Pronunciation edit

Pronoun edit

tsi

  1. used in dab tsi (what)

References edit

  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, page 29.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 284.