viel
Dutch edit
Pronunciation edit
Verb edit
viel
Anagrams edit
Finnish edit
Alternative forms edit
- viel’ (poetic)
Etymology edit
Apocopic form of vielä.
Pronunciation edit
Adverb edit
viel (not comparable) (colloquial)
- (Southern Finland) Alternative form of vielä.
- 2013, Henri Pulkkinen, Mikko Kuoppala, Tommi Langen (lyrics and music), “Lyricat”, in Ukraina, performed by Ruger Hauer:
- Aspartaamit natriumglutamaatit liian laimeita, / Oon nähny viruksii joita ei viel ole, / Puoliks mies puoliks home
- Aspartames and monosodium glutamates are too mild, / I've seen viruses that do not yet exist / half man, half mold
German edit
Alternative forms edit
- Viel (for the pronoun)
Etymology edit
From Middle High German vile, from Old High German filu (“many”), from Proto-West Germanic *felu, from Proto-Germanic *felu, from Proto-Indo-European *pleh₁-. More at fele.
Pronunciation edit
Pronoun edit
viel
Usage notes edit
Determiner edit
viel (comparative mehr, superlative am meisten)
Usage notes edit
- In the singular, the adjective is usually left unchanged when it is not preceded by an article or determiner (see example sentence above). Otherwise it is declined like a normal adjective: das viele Geld.
- In the plural, the adjective is usually declined even without a preceding article or determiner: viele Kinder. However, it may be left unchanged when modified by a preceding adverb, e.g. in the combinations wie viel (“how many”) and so viel (“so many”): wie viel Kinder or wie viele Kinder.
- The comparative form mehr is invariable and never declined; it cannot be preceded by any article or determiner (note however mehrere, mehreres, and obsolete mehre, mehres). The superlative meist- is declined like a normal adjective.
Adverb edit
viel (comparative mehr, superlative am meisten)
Derived terms edit
See also edit
Further reading edit
Old French edit
Etymology edit
From Vulgar Latin veclus, from Latin vetulus.
Pronunciation edit
Adjective edit
viel m (oblique and nominative feminine singular vielle)
Declension edit
Antonyms edit
Noun edit
viel oblique singular, m (oblique plural vieus or viex or viels, nominative singular vieus or viex or viels, nominative plural viel)
- old person
Antonyms edit
- juene (“young person”)
See also edit
Descendants edit
Pennsylvania German edit
Etymology edit
From Middle High German vile, from Old High German filu (“many”), from Proto-West Germanic *felu, from Proto-Germanic *felu, from Proto-Indo-European *pleh₁-. More at English fele.
Compare German viel, Dutch veel.
Determiner edit
viel (comparative meh, superlative menscht)
- much, a lot of