Czech edit

Etymology edit

Inherited from Old Czech vzieti, from Proto-Slavic *vъzęti; see vz- and jmout. Cognate with Russian взять (vzjatʹ).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈvziːt]
  • (file)
  • Hyphenation: vzít

Verb edit

vzít pf (imperfective brát)

  1. (transitive) to take [+accusative = something] [+dative = from someone]
    Vezmu si to.I'll take it. (purchasing an item)
    Vzal mu míru.He took his measure.
    Vzal mu teplotu.He took his temperature.
  2. (transitive) to take someone somewhere
    Rodiče vzali k doktorovi.My parents took me to a doctor.
  3. (transitive) to take, to hold [+ za (accusative) = by]
    vzít za...to take by the...
    Můžu tě vzít za ruku?May I hold your hand?
  4. (reflexive, si) to marry sb., to get married to sb.
    Eliška vzala si Tomáše.Eliška married Tomáš.

Usage notes edit

  • The preposition za (behind) is used because you place your hands behinds things when you want to get a grip on them.

Conjugation edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • vzíti in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • vzíti in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • vzít in Internetová jazyková příručka