Old Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *vьsьda. First attested in 1415.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /vʒʲdɨ/
  • IPA(key): (15th CE) /vʒʲdɨ/

Adverb

edit

wżdy

  1. always
    • 1973 [1421], Maria Kowalczyk, Elżbieta Belcarzowa, Felicja Wysocka, editors, Glosy polskie Jakuba z Piotrkowa i innych autorów w rękopisach Biblioteki Jagiellońskiej [Polish glosses of Jakub from Piotrków and other authors in the manuscripts of the Jagiellonian Library]‎[1], page 97:
      Racz przygączy nasze chwali..., abychom czy wszdi chwalyly
      [Racz przyjęci nasze chwały..., abychom ci[ę] wżdy chwalili]
    • 1930 [c. 1455], “Judith”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 5, 16:
      Bog gich boiowal za nye a wzdi zwycyøzil
      [Bog jich bojował za nie a wżdy zwiciężył]

Conjunction

edit

wżdy

  1. (contrastive, attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) although; after all
  2. in that case; thus, consequently
    • 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, page 83:
      Kako maya wszdy [dobywać] oczczowego dlugv na syrocze, czo nye moze myecz opyekaldnyka
      [Kako mają wżdy [dobywać] oćcowego długu na sirocie, co nie może mieć opiekaldnika]

Particle

edit

wżdy

  1. (attested in Masovia) clearly, obviously, naturally; namely; at least; indeed
  2. but only, merely
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 534:
      Baczy tv zakamyanyenye nyevyernego Iudascha, yze przepvsczyl sobye nogy vmyvacz a vschakosch szye nye chczyal vszmyerzycz, alye vzdy myslyl, yako by mogl Iesucrista dacz Zydom v rące kv vmączenyv
      [Baczy tu zakamienienie niewiernego Judasza, iże przepuścił sobie nogi umywać, a wszakoż sie nie chciał uśmierzyć, ale wżdy myślił, jakoby mogł Jesukrysta dać Żydom w ręce ku umęczeniu.]

Descendants

edit
  • Polish: wżdy

References

edit
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “wżdy, weżdy, weżgdy”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish wżdy.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈvʐdɘ/
  • Rhymes:
  • Syllabification: wżdy

Particle

edit

wżdy

  1. (archaic, contrastive) reinforces a fact that should be known to the listener; after all, in the end

Derived terms

edit
adverb

Further reading

edit
  • wżdy in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “wżdy”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Aleksandra Wieczorek (19.07.2022) “WŻDY”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “wżdy”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “wżdy”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “wżdy”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 1159
  • wżdy in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego