wayo
Ajië edit
Pronunciation edit
Verb edit
wayo
- to drink
References edit
- Leenhardt, M. (1935) Vocabulaire et grammaire de la langue Houaïlou, Paris: Institut d'ethnologie. Cited in: "Houaïlou" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "Ajiø" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Asi edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *walu, from Proto-Austronesian *walu.
Numeral edit
wayó
Surigaonon edit
< 7 | 8 | 9 > |
---|---|---|
Cardinal : wayo Ordinal : ikawayo | ||
Etymology edit
From Proto-Bisayan *walu, from Proto-Central Philippine *walu, from Proto-Philippine *walu, from Proto-Malayo-Polynesian *walu, from Proto-Austronesian *walu.
Numeral edit
wayó
Descendants edit
- → Tandaganon: wayo
Swahili edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Noun edit
Taliabu edit
Noun edit
wayo
References edit
Tandaganon edit
< 7 | 8 | 9 > |
---|---|---|
Cardinal : wayo Ordinal : ikawayo | ||
Etymology edit
Borrowed from Surigaonon wayo, from Proto-Bisayan *walu, from Proto-Central Philippine *walu, from Proto-Philippine *walu, from Proto-Malayo-Polynesian *walu, from Proto-Austronesian *walu. The expected reflex in Tandaganon of Proto-Bisayan *walu is *wawo (cf. Boholano Cebuano wawo and Butuanon wawo), but the form in Surigaonon is used instead.
Numeral edit
wayó
West Makian edit
Pronunciation edit
Particle edit
wayo
- sentence-final state negation particle; is not; there is not
- malome wayo ― he is not present
- (Can we date this quote?), “Nimama dofono”:
- dosuka de wayo
- she does not like me
Usage notes edit
Specifically negates stative verbs. To negate an action verb (intransitive, transitive, ditransitive, etc.), see yo.
References edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics