sole
EnglishEdit
PronunciationEdit
- enPR: sōl
- (Received Pronunciation) IPA(key): /səʊl/, [sɒʊɫ]
- (New Zealand, General Australian) IPA(key): /sɐʉl/, [sɒʊɫ]
- (General American) IPA(key): /soʊl/
Audio (GA) (file)
- Rhymes: -əʊl
- Homophones: Seoul, soul, sowl
Etymology 1Edit
From Middle English sole, soule, from Old French sol, soul (“alone”), from Latin sōlus (“alone, single, solitary, lonely”). Ultimately from Proto-Indo-European *swé (reflexive pronoun). Perhaps related to Old Latin sollus (“whole, complete”), from Proto-Indo-European *solh₂- (“safe, healthy”). More at save.
AdjectiveEdit
sole (not comparable)
- Only.
- Synonyms: see Thesaurus:sole
- 1905, H. G. Wells, The Empire of the Ants
- He saw now clearly that the sole crew of the vessel was these two dead men, and though he could not see their faces, he saw by their outstretched hands, which were all of ragged flesh, that they had been subjected to some strange exceptional process of decay.
- (law) Unmarried (especially of a woman); widowed.
- Synonym: lone
- Unique; unsurpassed.
- The sole brilliance of this gem.
- With independent power; unfettered.
- A sole authority.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
|
Etymology 2Edit
From Middle English sole, soole, from Old English sole, solu. Reinforced by Anglo-Norman sole, Old French sole, from Vulgar Latin *sola (“bottom of the shoe”, also “flatfish”), from Latin solea (“sandal, bottom of the shoe”), from Proto-Indo-European *swol- (“sole”). Cognate with Dutch zool (“sole, tread”), German Sohle (“sole, insole, bottom, floor”), Danish sål (“sole”), Icelandic sóli (“sole, outsole”), Gothic 𐍃𐌿𐌻𐌾𐌰 (sulja, “sandal”). Related to Latin solum (“bottom, ground, soil”). More at soil.
Alternative formsEdit
NounEdit
sole (plural soles)
- (anatomy) The bottom or plantar surface of the foot.
- Synonym: (medical term) planta
- (footwear) The bottom of a shoe or boot.
- 1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations, page 147:
- The Caliga was a military Shoe, with a very thick Sole, tied above the instep with leather Thongs.
- (obsolete) The foot itself.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, OCLC 960102938, stanza 9:
- Hast wandred through the world now long a day;Yet ceasest not thy wearie soles to lead
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Genesis 8:9:
- But the doue found no rest for the sole of her foote, and she returned vnto him into the Arke: […]
- (zoology) Solea solea, a flatfish of the family Soleidae.
- The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing.
- The bottom of the body of a plough; the slade.
- The bottom of a furrow.
- The end section of the chanter of a set of bagpipes.
- The horny substance under a horse's foot, which protects the more tender parts.
- Coordinate term: frog
- (military) The bottom of an embrasure.
- (nautical) A piece of timber attached to the lower part of the rudder, to make it even with the false keel.
- 1842, The Nautical Magazine:
- The rudder remains to be repaired, and is unshipped for the purpose; the sole of it is entirely gone
- (nautical) The floor inside the cabin of a yacht or boat
- (mining) The seat or bottom of a mine; applied to horizontal veins or lodes.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- → Hebrew: סוֹל (sol)
TranslationsEdit
|
|
|
VerbEdit
sole (third-person singular simple present soles, present participle soling, simple past and past participle soled)
- (transitive) to put a sole on (a shoe or boot)
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
Etymology 3Edit
From Middle English sole, soole, from Old English sāl (“a rope, cord, line, bond, rein, door-hinge, necklace, collar”), from Proto-Germanic *sailą, *sailaz (“rope, cable”), *sailō (“noose, rein, bondage”), from Proto-Indo-European *sey- (“to tie to, tie together”). Cognate with Scots sale, saile (“halter, collar”), Dutch zeel (“rope, cord, strap”), German Seil (“rope, cable, wire”), Icelandic seil (“a string, line”). Non-Germanic cognates include Albanian dell (“sinew, vein”).
NounEdit
sole (plural soles)
Etymology 4Edit
From Middle English sol, from Old English sol (“mire, miry place”), from Proto-Germanic *sulą (“mire, wallow, mud”), from Proto-Indo-European *sūl- (“thick liquid”). Cognate with Saterland Frisian soal (“ditch”), Dutch sol (“water and mud filled pit”), German Suhle (“mire, wallow”), Norwegian saula, søyla (“mud puddle”). More at soil.
Alternative formsEdit
NounEdit
sole (plural soles)
- (dialectal, Northern England) A pond or pool; a dirty pond of standing water.
Etymology 5Edit
From earlier sowle (“to pull by the ear”). Origin unknown. Perhaps from sow (“female pig”) + -le, as in the phrase "take a sow by the wrong ear", or from Middle English sole (“rope”). See above.
Alternative formsEdit
VerbEdit
sole (third-person singular simple present soles, present participle soling, simple past and past participle soled)
AnagramsEdit
CzechEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
sole
DanishEdit
NounEdit
sole c
- indefinite plural of sol
EsperantoEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
sole
Related termsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin *sola, from Latin solea.
PronunciationEdit
NounEdit
sole f (plural soles)
- (zoology) sole (fish)
- sole, the bottom of a hoof
- (carpentry) sole, a piece of timber, a joist
- (agriculture) a piece of land devoted to crop rotation
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “sole”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hawaiian CreoleEdit
EtymologyEdit
From Samoan sole (“man, dude, friend”).
PronunciationEdit
NounEdit
sole
- a person of (usually local) Samoan descent
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Sole, from Latin sōlem, ultimately from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥. Cognates include Greek ήλιος (ílios), Icelandic sól, Hindi सूर्य (sūrya), and Russian со́лнце (sólnce).
NounEdit
sole m (plural soli)
- (colloquial, astronomy) star (for extension of Sole)
- Synonym: stella
- (heraldry) sun (a star in heraldry)
- (alchemy) gold
- Synonym: oro
- sunlight
- 1807, Ugo Foscolo, Dei Sepolcri[1], Molini, Landi e comp., published 1809, page 20:
- E tu onore di pianti, Ettore, avrai ¶ […] finché il Sole ¶ Risplenderà sulle sciagure umane.
- And you, Hector, will be honored with cryings ¶ […] as long as the Sun ¶ will shine on the misfortunes of mankind.
- (poetic) daytime, day (the interval between sunrise and sunset)
- 1504, Jacopo Sannazaro, Arcadia:
- quattro soli e altretante lune il mio corpo né da cibo né da sonno fu riconfortato
- for four days and as many nights, my body hadn't been comforted by either food or sleep
- 1516, Ludovico Ariosto, Orlando Furioso [Raging Roland][2], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, Canto XXXV, page 164:
- Poi diſſe andiamo; e nel ſeguente ſole ¶ Giunſero al fiume
- He then said "Let us go"; and in the following day ¶ they reached the river
- 1581, Torquato Tasso, Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered][3], Erasmo Viotti, Canto XIX, page 441:
- Goffredo alloggia ne la Terra: e vuole ¶ Rinouar poi l'aſſalto al nouo Sole
- Within the land Godfrey would lodge that night, ¶ and with the day renew the assault and fight.
- 1825, Vincenzo Monti, transl., Iliade [Iliad][4], Milan: Giovanni Resnati e Gius. Bernardoni di Gio, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, published 1840, Book XIX, page 424:
- Intero un sole al lagrimar si doni; ¶ Poi con coraggio, chi morì s'intombi
- Let an entire day be dedicated to the mourning; ¶ then with bravery, let us bury those who died
- (poetic) year
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell] (paperback), 12th edition, Le Monnier, published 1994, Canto VI, lines 67–69, page 94:
- Poi appresso convien che questa caggia ¶ infra tre soli, e che l'altra sormonti ¶ con la forza di tal che testé piaggia.
- Then afterwards behoves it this one fall ¶ within three suns, and rise again the other ¶ by force of him who now is on the coast.
- (poetic, in the plural) eyes
- 1516, Ludovico Ariosto, Orlando Furioso [Raging Roland][5], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, Canto VII, page 26:
- Sotto duo negri e ſottilisſimi archi ¶ Son duo negri occhi, anzi duo chiari Soli
- Below two thin, black eyebrows ¶ are two black eyes; nay, two bright suns
Related termsEdit
See alsoEdit
ReferencesEdit
- sole in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- sole in Collins Italian-English Dictionary
Further readingEdit
- sole on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
AdjectiveEdit
sole
NounEdit
sole f
AnagramsEdit
LatinEdit
Etymology 1Edit
See sōl.
PronunciationEdit
NounEdit
sōle
Etymology 2Edit
See sōlus.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
sōle
NeapolitanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
sole m
- Sun
- Steva chiuvenno, po' è asciuto 'o sole. ― It was raining, then the sun came out.
NormanEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin *sola, from Latin solea.
NounEdit
sole f (plural soles)
- sole (fish)
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
Probably from the noun sol
VerbEdit
sole (imperative sol, present tense soler, passive -, simple past sola or solet or solte, past participle sola or solet or solt, present participle solende)
- (reflexive, sole seg) to sunbathe, sun oneself, bask (also figurative)
ReferencesEdit
- “sole” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse sóli m, from Latin solum (“bottom, ground”).
NounEdit
sole m (definite singular solen, indefinite plural solar, definite plural solane)
- (anatomy) a sole (bottom or plantar surface of the foot)
- (footwear) a sole (bottom of a shoe or boot)
Derived termsEdit
- binnsole m
- fotsole m
- gummisole m
- halvsole m
- innleggssole m
- solegangar m, solegjengar m
- solelêr n
- vaffelsole m
VerbEdit
sole (present tense solar, past tense sola, past participle sola, passive infinitive solast, present participle solande, imperative sole/sol)
- to apply a sole to footwear
Alternative formsEdit
- sola (a-infinitive)
Derived termsEdit
- soling f
See alsoEdit
- såle (Bokmål)
Etymology 2Edit
From the noun sol f (“sun”).
Alternative formsEdit
- sola (a-infinitive)
VerbEdit
sole (present tense solar, past tense sola, past participle sola, passive infinitive solast, present participle solande, imperative sole/sol)
- (reflexive) to sunbathe
- (reflexive, figuratively) to bask
- (transitive) to expose to the sun
Derived termsEdit
- soling f
ReferencesEdit
- “sole” in The Nynorsk Dictionary.
AnagramsEdit
Old EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin solea, from solum (“bottom, base”), ultimately from Proto-Indo-European *swol-.
NounEdit
sole f
DeclensionEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898), “sole”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- John R. Clark Hall (1916), “sole”, in A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, New York: Macmillan
Old FrenchEdit
AdjectiveEdit
sole f
PolishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
sole
NounEdit
sole
NounEdit
sole
PortugueseEdit
VerbEdit
sole
- inflection of solar:
Serbo-CroatianEdit
VerbEdit
sole (Cyrillic spelling соле)