U+564B, 噋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-564B

[U+564A]
CJK Unified Ideographs
[U+564C]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 30, +12, 15 strokes, cangjie input 口卜木大 (RYDK), composition )

  1. to swallow hastily
  2. to gobble up

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 208, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 4301
  • Dae Jaweon: page 431, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 685, character 18
  • Unihan data for U+564B

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (6) (29)
Final () (55) (104)
Tone (調) Level (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Baxter thwon khwak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰuən/ /kʰwɑk̚/
Pan
Wuyun
/tʰuon/ /kʰʷɑk̚/
Shao
Rongfen
/tʰuən/ /kʰuɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/tʰwən/ /kʰwak̚/
Li
Rong
/tʰuən/ /kʰuɑk̚/
Wang
Li
/tʰuən/ /kʰuɑk̚/
Bernard
Karlgren
/tʰuən/ /kʰwɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
tūn kuo
Expected
Cantonese
Reflex
teon1 fok3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2608 4757
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰuːn/ /*kʰʷaːɡ/
Notes

Definitions edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(ton) (hangeul , revised ton, McCune–Reischauer t'on)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: xôn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.