-z- {interfix} /z/
|
:: used when an entire word, rather than the word’s stem, is connected to a suffix that begins with a vowel
|
z {letter} /z/
|
:: letter
|
Z {letter}
|
:: letter
|
zabaglione {m}
|
:: alternative form of zabaione
|
zabaione {m} /za.baˈjo.ni/
|
:: zabaglione (custard-like dessert made with egg yolks, sugar and Marsala wine)
|
zabumba {f} [music]
|
:: zabumba
|
zaburro {m}
|
:: A variety of corn / maize used for animal feed
|
Zacarias {prop} {m} [biblical character]
|
:: Zechariah (king of Israel)
|
Zacarias {prop} {m} [biblical]
|
:: Zechariah (book of the Bible)
|
Zacarias {prop} {m} [biblical character]
|
:: Zechariah (father of John the Baptist)
|
Zacarias {prop} {m}
|
:: given name
|
Zacarias {prop} {m}
|
:: Zacarias (municipality)
|
zaga {f} [military, archaic]
|
:: rear (the part of an army or fleet which comes last)
|
zaga {f} [sports]
|
:: defence (portion of a team dedicated to preventing the other team from scoring)
|
Zagábria {prop} {f} [rare]
|
:: Zagábria (capital city)
|
zagaia {f}
|
:: alternative form of azagaia
|
zagal {m} /zɐ.ˈɣaɫ/
|
:: shepherd
|
zagal {m}
|
:: strong lad
|
Zagrábia {prop} {f}
|
:: alternative form of Zagábria
|
Zagreb {prop} {f} /za.ˈɡɾɛb/
|
:: Zagreb (capital city)
|
Zagrebe {prop} {f}
|
:: alternative form of Zagreb
|
Zagros {prop} {mp}
|
:: Zagros (range)
|
zagueiro {m} [football] /za.ˈɡe(j).ɾu/
|
:: back (player in a position behind most players on the team)
|
Zaire {prop} {m} [historical]
|
:: Zaire (former country)
|
Zambese {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Zambezi
|
Zambeze {prop} {m}
|
:: alternative form of Zambezi
|
Zambezi {prop} {m}
|
:: Zambezi (river)
|
Zambézi {prop} {m}
|
:: alternative form of Zambezi
|
Zâmbia {prop} {f} /ˈzɐ̃.bjɐ/
|
:: Zâmbia (country)
|
zambiana {f}
|
:: female equivalent of zambiano
|
zambiano {adj}
|
:: Zambian (of, from or pertaining to Zambia)
|
zambiano {m}
|
:: Zambian (a person from Zambia)
|
zanga {f} /ˈzɐ̃ɡɐ/
|
:: anger
|
zanga {f}
|
:: quarrel
|
zangado {adj} /zɐ̃.ˈɡa.ðu/
|
:: angry
|
zangando {v}
|
:: gerund of zangar
|
zangão {m} /zɐ̃.ˈɡɐ̃w̃/
|
:: drone (male bee)
|
zangão {m} [Magic: The Gathering]
|
:: drone
|
zangão {m}
|
:: someone who doesn’t mind his own business
|
zangão {m} [business]
|
:: agent (one entrusted with the business of another)
|
zângão {m} /ˈzɐ̃.ɡɐ̃w̃/
|
:: alternative form of zangão
|
zangar {v} /zɐ̃.ˈɡaɾ/
|
:: to anger (to cause someone to become angry)
|
zanolho {adj}
|
:: one-eyed (having only one functioning eye)
|
zanzar {v} [Brazil]
|
:: to mooch; to roam (to wander around aimlessly)
|
Zanzibar {prop} {mf}
|
:: Zanzibar (island)
|
-zão {suffix} /ˈzɐ̃w̃/
|
:: Variant of -ão, used especially when the preceding letter is a semivowel or when the word is an oxytone
|
zap {m}
|
:: WhatsApp, the messaging service
|
zapar {v}
|
:: alternative spelling of zapear
|
zapear {v}
|
:: to zap (change TV channels repeatedly)
|
Zaporozhye {prop} {f}
|
:: Zaporozhye (oblast)
|
Zaporozhye {prop} {f}
|
:: Zaporozhye (city/administrative center)
|
zapping {m}
|
:: zapping, channel hopping, channel surfing
|
zarabatana {f} /za.ˌɾa.ba.ˈtɐ.na/
|
:: blowgun
|
zaragata {f}
|
:: quarrel; fight
|
zaragata {f}
|
:: disorder
|
zaragatoa {f}
|
:: a cotton swab used to take samples of bodily fluids and genetic material
|
zaragatoa {f}
|
:: any of several plantain species used in herbal medicine to treat intestinal problems
|
Zaratustra {prop} {m}
|
:: Zoroaster (founder of Zoroastrianism)
|
zarolho {adj}
|
:: one-eyed (having only one functioning eye)
|
zarolho {adj}
|
:: squinty; cross-eyed (suffering from strabismus)
|
zarolho {adj} [figurative]
|
:: odd-looking; strange; weird
|
zarolho {m}
|
:: a one-eyed person
|
zarolho {m}
|
:: a cross-eyed person
|
zarpar {vi} [nautical] /zɐɾˈpaɾ/
|
:: to embark; to set sail
|
zarpar {v}
|
:: to leave
|
zás {interj} /ˈzaʃ/
|
:: bang!
|
zás {interj}
|
:: indication of a quick action
|
zé {m} [derogatory] /ˈzɛ/
|
:: pleb (common person)
|
Zé {prop} {m} /ˈzɛ/
|
:: given name
|
Zé {prop} {f}
|
:: given name
|
zê {m} /ˈze/
|
:: zee/zed (name of the letter Z, z)
|
zebra {f} /ˈze.βɾɐ/
|
:: zebra
|
zebro {m} /ˈze.βɾu/
|
:: a wild horse or a wild ass (Equus hydruntinus, an extinct equine)
|
zebu {m} /ze.ˈbu/
|
:: zebu (domesticated ox native to Asia and Africa)
|
zé da véstia {m} [derogatory]
|
:: a worthless or useless individual
|
zé dos anzóis {m} [derogatory]
|
:: a worthless or useless individual
|
zé-droguinha {m} [slang]
|
:: someone who consumes recreational drugs, especially if the person is young and does so largely for attention
|
Zefiro {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Zéfiro
|
zéfiro {m} /ˈzɛ.fi.ɾu/
|
:: zephyr; breeze (light, refreshing wind)
|
zéfiro {m}
|
:: zephyr (a light wind from the west)
|
Zéfiro {prop} {m} [Greek god] /ˈzɛ.fi.ɾu/
|
:: Zephyr; Zephyrus (god of the west wind)
|
Zefyro {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Zéfiro
|
zeitgeist {m} [sociology]
|
:: zeitgeist (the dominant set of ideals and beliefs of an era)
|
zelador {m} /zɨ.lɐ.ˈðoɾ/
|
:: caretaker (someone who takes care of something)
|
zelador {m}
|
:: caretaker; janitor (person who keeps a place clean and in good repair)
|
zeladora {f}
|
:: feminine noun of zelador
|
zelandês {adj}
|
:: Zeelandic (from or relating to the Dutch province of Zeeland)
|
zelandês {adj}
|
:: Zealandic (from or relating to the Danish island of Zealand)
|
zelandês {m}
|
:: Zeelander (person from Zeeland)
|
zelandês {m} [uncountable]
|
:: Zeelandic (Low Franconian lect spoken in Zeeland)
|
Zelândia {prop} {f}
|
:: Zelândia (province)
|
Zelândia {prop} {f}
|
:: Zelândia (island)
|
Zelândia {prop} {f}
|
:: clipping of Nova Zelândia
|
zelando {v}
|
:: gerund of zelar
|
zelar {v} /ze.ˈla(ɾ)/
|
:: to devotedly take care of something
|
zelar {v}
|
:: to ensure that something takes place or exists
|
Zelda {prop} {f} /ˈzɛw.dɐ/
|
:: given name
|
zelha {f} /ˈze.ʎɐ/
|
:: Montpellier maple (Acer monspessulanum, a tree principally of the Mediterranean region)
|
zelo {m} /ˈze.lu/
|
:: special care and dedication for someone or something
|
zelo {m}
|
:: diligence (carefulness and attention in doing something)
|
zelo {m} [chiefly religion]
|
:: zeal (fervour or devotion)
|
zêlo {m}
|
:: obsolete spelling of zelo
|
zelosamente {adv}
|
:: zealously (with zealotry)
|
zeloso {adj} /ze.ˈlo.zu/
|
:: jealous (careful in the protection of something one has or appreciates)
|
zeloso {adj}
|
:: jealous; envious
|
zeloso {adj}
|
:: zealous (exhibiting enthusiasm or strong passion)
|
zen {m}
|
:: Zen
|
zen {m} [religion]
|
:: denomination of Buddhism
|
zen {m} [colloquial]
|
:: philosophy
|
zen {adj}
|
:: zen
|
zen {adj} [religion]
|
:: pertaining to the Zen denomination of Buddhism
|
zen {adj} [colloquial]
|
:: extremely relaxing
|
zen {adj} [slang, of a person]
|
:: calm, peaceful, not easily angered
|
zé-ninguém {m}
|
:: nobody (unimportant person)
|
zénite {m} [European orthography, astronomy] /ˈze.ni.t͡ʃi/
|
:: zenith (point vertically above a position or observer)
|
zénite {m} [European orthography, astronomy]
|
:: zenith (highest point reached by a celestial body)
|
zénite {m} [European orthography, figurative]
|
:: zenith; peak; apogee (highest or best point or state)
|
zênite {m} [Brazilian orthography]
|
:: alternative form of zénite
|
zeólito {m} [mineral]
|
:: zeolite
|
zepelim {m} /zɨ.pɨ.ˈlĩ/
|
:: zeppelin
|
Zephiro {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Zéfiro
|
Zéphiro {prop} {m} [rare]
|
:: obsolete spelling of Zéfiro
|
Zephyro {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Zéfiro
|
Zéphyro {prop} {m} [uncommon]
|
:: obsolete spelling of Zéfiro
|
zé-prequeté {m} [Brazil, derogatory]
|
:: a worthless or useless individual
|
zerar {vt} /ze.ˈɾa(ɹ)/
|
:: to zero (to set a measuring instrument to zero)
|
zerar {vt}
|
:: to zero (to cause or set some value or amount to be zero)
|
zerar {vt} [computing]
|
:: to zero (to change a memory location to values of zero)
|
zerar {v} [em, .education]
|
:: to receive or give someone a grade of zero in a test
|
zerar {vt}
|
:: to pay off (to pay the entirety of a loan)
|
zerar {vt} [video games]
|
:: to beat (to complete all levels of a video game)
|
zerar a vida {v} [idiom, jocular]
|
:: To feel an extremely deep sense of accomplishment
|
zerésimo {adj} [rare]
|
:: zeroth (ordinal number corresponding to zero)
|
zerinho ou um {m}
|
:: A variant of the children's game of dois ou um in which the handshapes used are either 0 (closed hand) or 1 (index finger extended)
|
zero {adj} /ˈzɛ.ɾu/
|
:: zero
|
zero {m}
|
:: zero (name of the digit 0)
|
zero absoluto {m} [thermodynamics]
|
:: absolute zero
|
zero à esquerda {m} /ˈzɛ.ɾu a is.ˈkeʁ.dɐ/
|
:: A person of low worth or usefulness, a good-for-nothing
|
zero bala {adj}
|
:: brand new (utterly new)
|
zeta {m}
|
:: zeta (name of the Greek letter Ζ, ζ)
|
zettabit {m} [computing]
|
:: zettabit (one sextillion bits)
|
zettabyte {m} [computing]
|
:: zettabyte (one sixtillion bytes)
|
zeugma {m} [rhetoric] /ˈzewɡ(i).mɐ/
|
:: zeugma
|
Zeus {prop} {m} [Greek god] /ˈzews/
|
:: Zeus (supreme god of the Greek pantheon)
|
Zêzere {prop} {m} /ˈze.zɨ.ɾɨ/
|
:: Zêzere (river)
|
zhuang {prop} {m}
|
:: member of the Zhuang ethnic group of southern China
|
zhuang {prop} {m} [uncountable]
|
:: Zhuang (language spoken by the Zhuang people)
|
Zhukov {prop}
|
:: alternative spelling of Jukov
|
zibelina {f}
|
:: sable (animal)
|
zica {f} [Brazil]
|
:: bad luck
|
zica {f} [Brazil]
|
:: problem
|
zica {f} [Brazil]
|
:: Zika disease
|
zica {f} [São Paulo, Santa Catarina]
|
:: bicycle
|
zicar {vt} [São Paulo]
|
:: To inflict bad luck
|
Zielinski {prop} {mf}
|
:: surname
|
zigoma {m} [skeleton] /zi.ˈɡo.ma/
|
:: cheekbone; zygoma
|
zigomático {adj} /zi.ɡo.ˈma.t͡ʃi.ko/
|
:: zygomatic
|
zigomático {m} [skeleton]
|
:: cheekbone; zygoma
|
zigoto {m} [biology] /zi.ˈɡo.tu/
|
:: zygote (fertilized egg cell)
|
ziguezague {m}
|
:: zigzag (a line or path that proceeds by sharp turns in alternating directions)
|
ziguezagueante {adj}
|
:: zigzag; zigzagging (moving in or having a zigzag)
|
ziguezaguear {vi}
|
:: to zigzag (move in a zigzag manner)
|
zilhão {m} [colloquial] /zi.ˈʎɐ̃w̃/
|
:: zillion (any very large number)
|
Zimbabué {prop} {m} /zĩbaˈβwɛ/
|
:: Zimbabué (country)
|
Zimbábue {prop} {m}
|
:: alternative form of Zimbabué
|
zimbabueano {adj}
|
:: alternative form of zimbabweano
|
zimbabueano {m}
|
:: alternative form of zimbabweano
|
zimbabuense {adj}
|
:: Zimbabwean (of, from, or pertaining to Zimbabwe)
|
zimbabuense {mf}
|
:: Zimbabwean (person from Zimbabwe)
|
Zimbabwe {prop} {m}
|
:: alternative form of Zimbabué
|
zimbabweano {adj}
|
:: Zimbabwean (of, from, or pertaining to Zimbabwe)
|
zimbabweano {m}
|
:: Zimbabwean (person from Zimbabwe)
|
zimbo {m}
|
:: A particular univalve mollusc once used as currency
|
zimbório {m} [architecture]
|
:: dome
|
zimbro {m}
|
:: juniper (shrub or tree of the genus Juniperus)
|
zinco {m}
|
:: zinc
|
zincografia {f} /ˌzĩ.ko.ɡɾa.ˈfi.a/
|
:: zincography
|
-zinho {suffix} /ˈzi.ɲu/
|
:: variant of -inho, used especially when the preceding letter is a semivowel or when the word is an oxytone
|
zinnwaldita {f} [mineral]
|
:: zinnwaldite
|
zipar {vt} [computing]
|
:: to zip (to convert a computer file into a smaller package)
|
zipe {m}
|
:: alternative form of zíper
|
zíper {m}
|
:: zip fastener (a type of fastener used in clothing, bags)
|
zíper {m}
|
:: fly (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants)
|
zircão {m} [mineral]
|
:: zircon (a mineral of silica and zirconia)
|
zircónio {m} [Portugal]
|
:: zirconium
|
zircônio {m} [Brazilian orthography]
|
:: alternative form of zircónio
|
ziriano {m}
|
:: Zyrian (Finnic language spoken in the Komi Republic, Russia)
|
zirro {m}
|
:: swift (small plain-colored bird of the family Apodidae that resembles a swallow)
|
zloti {m}
|
:: alternative spelling of zloty
|
zloty {m}
|
:: zloty (the currency unit of Poland)
|
zoar {v} [.colloquial, de]
|
:: to mock (to make an object of laughter or ridicule)
|
zoar {vi} [colloquial]
|
:: to kid; to joke (to say or do something without being serious)
|
zoar {vi} [colloquial]
|
:: to fool around (to engage in frivolous behaviour)
|
zoar {v} [slang]
|
:: to mess up; to disorganize
|
zodiacal {adj} [astrology] /zo.ˌd͡ʒi.a.ˈkaw/
|
:: zodiacal (of or pertaining to the zodiac)
|
zodíaco {m} [astrology] /zo.ˈd͡ʒi.a.ku/
|
:: zodiac (region of the celestial sphere corresponding to the apparent path of the sun)
|
zodíaco {m} [astrology]
|
:: zodiac (the set of the twelve astrological signs)
|
zoeira {f}
|
:: noise (various sounds, usually unwanted)
|
zoeira {f} [colloquial, Brazil]
|
:: mockery; the act of mocking
|
zoeira {f} [colloquial, Brazil]
|
:: a playful lie told with the intent of quickly revealing the truth afterwards
|
zoeiro {adj}
|
:: Prone to mocking people
|
zoguista {adj} [historical, rare]
|
:: Zogist (supporting or relating to King Zog I of Albania)
|
zoiar {v}
|
:: eye dialect of olhar
|
zóio {m}
|
:: eye dialect of olhos
|
zombando {v}
|
:: gerund of zombar
|
zombar {v} [de]
|
:: to taunt; to jeer; to mock; to make fun of
|
zombaria {f}
|
:: mockery; ridicule; taunting; jeer
|
-zona {suffix} /ˈzo.nɐ/
|
:: feminine noun of -zão
|
zona {f} /ˈzonɐ/
|
:: zone (in a broad geographic or geometric sense)
|
zona {f}
|
:: area, region (part of a city or country)
|
zona {f} [Brazil, colloquial]
|
:: mess
|
zona {f} [Brazil, colloquial]
|
:: red light district; brothel
|
zona abissal {f} [geography]
|
:: abyssal zone (deep part of the ocean)
|
zona afótica {f} [oceanography]
|
:: aphotic zone (part of an ocean or lake that receives insufficient sunlight for photosynthesis)
|
zona de abscisão {f} [botany]
|
:: abscission zone (area where the abscission layer if formed)
|
zona erógena {f}
|
:: erogenous zone
|
Zona Euro {prop} {f}
|
:: Eurozone (those European Union members whose official currency is the Euro)
|
zonal {adj}
|
:: zonal (pertaining or relating to zones)
|
zonal {adj} [historical]
|
:: having transversal colorful strips
|
zonalmente {adv}
|
:: zonally (in a zonal manner)
|
zonar {v}
|
:: to zone; to divide into regions or zones
|
zoncá {m}
|
:: Dzongkha (Sino-Tibetan spoken in Bhutan)
|
zoneamento {m} [urban planning] /ˌzonjɐˈmẽtu/
|
:: zoning (division of land into zones for particular uses)
|
zoo- {prefix}
|
:: zoo-
|
zoo {m} /ˈzo.u/
|
:: clipping of zoológico
|
zôo {m}
|
:: obsolete spelling of zoo
|
zoofilia {f} /ˌzo.o.fi.ˈli.ɐ/
|
:: zoophilia (sexual attraction towards or sexual interaction with animals)
|
zoofobia {f}
|
:: zoophobia (unusual fear of animals)
|
zoologia {f} /zo.o.lo.ˈʒi.ɐ/
|
:: zoology (science that studies the animal kingdom)
|
zoologicamente {adv}
|
:: zoologically
|
zoológico {adj} /ˌzo.o.ˈlɔ.ʒi.ku/
|
:: zoological (of, or relating to animals)
|
zoológico {adj}
|
:: zoological (of, or relating to zoology)
|
zoológico {m}
|
:: zoo (park where live animals are exhibited)
|
zoologista {mf}
|
:: zoologist
|
zoólogo {m} /zo.ˈɔ.lo.ɡu/
|
:: zoologist (one who studies zoology)
|
zoom {m} /ˈzũ/
|
:: zoom (augmentation of an image)
|
zoom {m} [photography]
|
:: zoom lens (lens whose focal length can be rapidly changed)
|
zoomorfo {adj}
|
:: zoomorphic
|
zoopatologia {f}
|
:: zoopathology (animal pathology)
|
zootecnia {f} /ˌzo.o.tɛk.ˈni.ɐ/
|
:: zootechnics; zootechny; animal husbandry (the study of livestock breeding)
|
zootécnico {m}
|
:: zootechnician (one working in zootechnics)
|
zootécnico {adj}
|
:: zootechnic (relating to zootechnics)
|
zootecnista {mf}
|
:: zootechnician (specialist in zootechnics)
|
zoroastriana {f}
|
:: female equivalent of zoroastriano
|
zoroastriano {adj}
|
:: Zoroastrian
|
zoroastriano {m}
|
:: Zoroastrian
|
zoroastrismo {m}
|
:: Zoroastrianism (religion and philosophy ascribed to Zoroaster)
|
Zoroastro {prop} {m}
|
:: Zoroaster (founder of Zoroastrianism)
|
Zorobabel {prop} {m} [biblical character]
|
:: Zerubbabel (Persian governor of Judah)
|
zorra {f} /ˈzo.ʁɐ/
|
:: sledge, dray
|
zorra {f}
|
:: an old fox
|
zorra {f}
|
:: a plodder
|
zorra {f} [colloquial, Brazil]
|
:: a mess
|
zorra {f} [colloquial, derogatory, regional]
|
:: a prostitute
|
Zortéa {prop}
|
:: Zortéa (municipality)
|
zueira {f}
|
:: eye dialect of zoeira
|
zueiro {adj}
|
:: eye dialect of zoeiro
|
zuera {f} [Internet slang]
|
:: eye dialect of zoeira
|
zuero {m}
|
:: Someone who doesn't take things seriously
|
zulo {mf}
|
:: alternative form of zulu
|
zulo {adj}
|
:: alternative form of zulu
|
zulu {mf} /zu.ˈlu/
|
:: Zulu (individual member of the Zulu people)
|
zulu {mf}
|
:: Zulu (the Bantu language of the Zulu)
|
zulu {adj}
|
:: Zulu (pertaining to the Zulu people or culture)
|
zulu {adj}
|
:: Zulu (pertaining to the Zulu language)
|
zum {interj} [onomatopoeia]
|
:: the sound of something rushing by
|
zum {m}
|
:: rare spelling of zoom
|
zumbi {m} [Brazil, historical] /zũ.ˈbi/
|
:: the leader of a quilombo (runaway slave settlement)
|
zumbi {m}
|
:: Zumbi dos Palmares
|
zumbi {mf} [Brazil, fiction]
|
:: zombie (the undead)
|
zumbi {mf} [Brazil, voodoo]
|
:: zombie (person, usually undead, animated by unnatural forces)
|
zumbi {mf} [Brazil, figurative]
|
:: zombie (human being in a state of extreme mental exhaustion)
|
zumbido {m} /zũ.ˈbi.du/
|
:: drone; buzz; hum (constant noise)
|
zumbido {m}
|
:: tinnitus (perception of a constant buzzing noise in the ear)
|
zumbificar {vt} [fiction]
|
:: to zombify (to turn into a zombie)
|
zumbir {vi} /zũ.ˈbiɾ/
|
:: to buzz (to make a low, humming or sibilant sound)
|
zunindo {v}
|
:: gerund of zunir
|
zunir {v}
|
:: to buzz
|
zunzum {m}
|
:: hum
|
zunzum {m}
|
:: tinnitus
|
zunzum {m}
|
:: rumour
|
Zurique {prop} {f}
|
:: Zurique (canton)
|
Zurique {prop} {f}
|
:: Zurique (city/regional capital)
|
Zurique {prop} {m}
|
:: Zurique (lake)
|
zurrapa {f} /zu.ˈʁa.pɐ/
|
:: plonk (poor-quality wine)
|
zurrar {vi}
|
:: to bray (of a donkey: to make its cry)
|
zurro {m}
|
:: bray (the cry of a donkey)
|
zwingliana {f}
|
:: female equivalent of zwingliano
|
zwingliano {adj}
|
:: Zwinglian (relating to Zwingli, Swiss Protestant reformer)
|
zwingliano {m}
|
:: Zwinglian (a follower of Zwingli)
|
zwitterion {m} [chemistry]
|
:: zwitterion (molecule that carries both a positive and a negative charge)
|
zwitteríon {m}
|
:: alternative form of zwitterion
|
zygoma {m}
|
:: obsolete spelling of zigoma
|
zygomatico {adj}
|
:: obsolete spelling of zigomático
|
zygomatico {m}
|
:: obsolete spelling of zigomático
|
zzz {interj}
|
:: zzz (sleeping)
|
zzz {interj} [Internet slang]
|
:: indicates that one doesn't care about or agree with what is being said
|