Catalan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From a- +‎ brasa +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

abrasar (first-person singular present abraso, first-person singular preterite abrasí, past participle abrasat)

  1. (transitive) to burn up, to sear
  2. (pronominal) to burn up
    abrasar-se d’amorto burn with love

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

By surface analysis, a- +‎ brasa (embers) +‎ -ar. From Old Galician-Portuguese abrasar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

abrasar (first-person singular present abraso, first-person singular preterite abrasei, past participle abrasado)

  1. (transitive) to burn
    Synonym: queimar
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 626:
      Et por nihũa maneyra nõ querem leyxar esta çidade ata que aiã tomada et abrasada et destroýda et maltreyta, et justiça de nós feyta a seu prazer.
      And in no way will they release this city until they have it, conquered and burnt and destroyed and battered, and they make their justice on us as they please
  2. (transitive) to parch
    Synonym: torrar

Conjugation

edit

References

edit

Ladino

edit

Etymology

edit

Compare Spanish abrazar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

abrasar (Latin spelling)

  1. to embrace

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese abrasar. By surface analysis, a- +‎ brasa (ember) +‎ -ar.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɾɐˈzaɾ/ [ɐ.βɾɐˈzaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.bɾɐˈza.ɾi/ [ɐ.βɾɐˈza.ɾi]

  • Hyphenation: a‧bra‧sar

Verb

edit

abrasar (first-person singular present abraso, first-person singular preterite abrasei, past participle abrasado)

  1. (transitive) to burn
  2. (transitive) to parch

Conjugation

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From brasa (hot coals), of unknown etymology.

Pronunciation

edit

Verb

edit

abrasar (first-person singular present abraso, first-person singular preterite abrasé, past participle abrasado)

  1. (transitive) to burn
    Synonym: quemar
  2. (transitive) to parch
  3. (transitive) to squander or waste money
    Synonym: malbaratar

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit