Catalan edit

Etymology edit

From card +‎ -ar.

Pronunciation edit

Verb edit

cardar (first-person singular present cardo, first-person singular preterite cardí, past participle cardat)

  1. (textiles) to comb, card (to disentangle the fibres)
  2. (vulgar, transitive, intransitive) to fuck
    Synonym: fotre
    • 1993, Quim Monzó, “La inòpia”, in El perquè de tot plegat, Barcelona: Quaderns Crema, →ISBN, page 33:
      ¿Deu ser conscient que, fidel a la fidelitat, la carn se li ha afluixat, li han sortit arrugues, i gent que fa deu anys hauria volgut cardar amb ella ara ni ho considera?
      She must be aware that, staying true to faithfulness, her flesh has loosened, wrinkles have appeared, and whoever would've fucked her ten years ago won't even think about it now?

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

From cardo, from Latin carduus (thistle).[1]

Pronunciation edit

Verb edit

cardar (first-person singular present cardo, first-person singular preterite cardei, past participle cardado)

  1. (textiles) to card

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • carda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cardar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cardar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • cardar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cardar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • cardar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “caro”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /kɐɾˈdaɾ/ [kɐɾˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kɐɾˈda.ɾi/ [kɐɾˈða.ɾi]

  • Hyphenation: car‧dar

Verb edit

cardar (first-person singular present cardo, first-person singular preterite cardei, past participle cardado)

  1. to tease; to card (to disentangle the fibres of fibrous material)

Conjugation edit

Spanish edit

Etymology edit

From cardo, from Latin carduus (thistle).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /kaɾˈdaɾ/ [kaɾˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: car‧dar

Verb edit

cardar (first-person singular present cardo, first-person singular preterite cardé, past participle cardado)

  1. to card or comb

Conjugation edit

Further reading edit