Portuguese edit

Etymology edit

Literally, to give end.

Verb edit

dar cabo (first-person singular present dou cabo, first-person singular preterite dei cabo, past participle dado cabo)

  1. (transitive, idiomatic, followed by de or em) to put an end to, to destroy, to finish
    Os arrogantes são como os balões: basta uma picadela de sátira ou de dor para dar cabo deles.
    Arrogant people are like balloons: you only need a little bit of satire or pain to finish them.
  2. (transitive, idiomatic, followed by de or em) to whack, to waste, to kill
    A gangue deu cabo dele.
    The gang killed him.
  3. (transitive, idiomatic, followed by de or em) to annoy, to pester
    Aquele sujeito dá cabo de mim!
    That guy annoys me!

Conjugation edit