See also: Fender

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology edit

fend +‎ -er

Pronunciation edit

Noun edit

fender (plural fenders)

  1. (US) panel of a car which encloses the wheel area, especially the front wheels.
    Synonyms: (Australian) guard, (British) wheel arch, (British) wing
    Hyponym: (rear fender) quarter panel
  2. (US) a shield, usually of plastic or metal, on a bicycle that protects the rider from mud or water
    Synonym: (British) mudguard
  3. (nautical) any shaped cushion-like object normally made from polymers, rubber or wood that is placed along the sides of a boat to prevent damage when moored alongside another vessel or jetty, or when using a lock, etc. Modern variations are cylindrical although older wooden version and rubbing strips can still be found; old tyres are used as a cheap substitute
  4. a low metal framework in front of a fireplace, intended to catch hot coals, soot, and ash
    • 1907, E.M. Forster, The Longest Journey, Part I, I [Uniform ed., p. 12]:
      Now and then he would make a motion with his feet as if he were running quickly backward upstairs, and would tread on the edge of the fender, so that the fire-irons went flying and the buttered-bun dishes crashed against each other in the hearth.
    • 1941 August, C. Hamilton Ellis, “The English Station”, in Railway Magazine, page 357:
      Our solid, shiny chairs, our immense, dingy sofas, our heavy mahogany tables and our cast-iron fenders, often bearing the initials of long-dead railway companies, likewise our plaster walls of chocolate and duck-egg green and our hissing gasoliers have their roots deep in our national history.

Derived terms edit

Translations edit

Verb edit

fender (third-person singular simple present fenders, present participle fendering, simple past and past participle fendered)

  1. (nautical) To use fenders to protect the side of a boat

Gallery edit

Anagrams edit

Asturian edit

Verb edit

fender (first-person singular indicative present fendo, past participle fendíu)

  1. to split; to shatter
  2. to open up
    ¡Fiéndome al oyer la to estoria!
    I get a chill down my spine when I hear your story!
  3. to chill; to send a chill down someone's spine

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese fender (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin findere, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (to split). Cognate with Portuguese fender and Spanish hendir.

Pronunciation edit

Verb edit

fender (first-person singular present fendo, first-person singular preterite fendín, past participle fendido)

  1. to split, cleave, rip
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 426:
      Et tal colpe lle deu per meo do escudo que logo llo fendeu de çima ata fondo
      And he so hardly stroke his [enemy's] shield by the middle that at the moment he split it, from top to bottom
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 89:
      Quando as ditas llandoas creçeren asy como Nozes, ou mais ou menos, traua dellas llogo et apretaas et fendeas ao llongo con canyuete agudo
      when these growths become big as nuts, give or take, grab them readily and squeeze them and cut them open lengthwise with a sharp knife
  2. to crack
  3. to separate
  4. to break through

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • fender” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fender” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • fender” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fender” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fender” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Norwegian Bokmål edit

 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology edit

From English fender.

Noun edit

fender m (definite singular fenderen, indefinite plural fendere or fendre or fendrer, definite plural fenderne or fendrene)

  1. (nautical) a fender

References edit

Norwegian Nynorsk edit

 
Kai (eller bryggje) ved eit fiskebruk i Vardø. Gamle traktordekk vert ofte, slik som her, hengt opp langs kaisida som fenderar mellom skutesida og kaia. (old tractor tyres used as fenders)

Etymology edit

From English fender.

Noun edit

fender m (definite singular fenderen, indefinite plural fenderar, definite plural fenderane)

  1. (nautical) a fender

References edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Latin findere, from Proto-Italic *findō, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (to split).

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: fen‧der

Verb edit

fender (first-person singular present fendo, first-person singular preterite fendi, past participle fendido)

  1. to split, cleave, rip
  2. to crack
  3. to separate

Conjugation edit

Related terms edit

Vilamovian edit

Pronunciation edit

Noun edit

fender m

  1. forester