kaj
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Armenian քաջ (kʻaǰ), քաջք (kʻaǰkʻ).
Pronunciation edit
Noun edit
kaj (plural kaj)
- (Armenian mythology) A spirit of storm and wind; can be both ugly and beautiful
- 2006, The Cambridge History of Iran, volume 3, pt.1: Iran, Armenia and Georgia, page 611
- There existed destructive female demons called parik, whose husbands were known as kaj.
- 2006, The Cambridge History of Iran, volume 3, pt.1: Iran, Armenia and Georgia, page 611
Translations edit
See also edit
Anagrams edit
Czech edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adverb edit
kaj
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
kaj
Danish edit
Pronunciation edit
Noun edit
kaj c (singular definite kajen, plural indefinite kajer)
Declension edit
References edit
- “kaj” in Den Danske Ordbog
Esperanto edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek καί (kaí).
Pronunciation edit
Conjunction edit
kaj
- and (additionally)
- Mi volas picon kaj refreŝigaĵon.
- I want a pizza and a soft drink.
Usage notes edit
- If there are more than two co-functioning elements, kaj is normally inserted between the penultimate and the last. But, for particular emphasis, it is repeated before each element:
- Kaj mia fratino kaj mia amiko loĝas eksterlande.
- Both my sister and my friend live abroad.
- Mi amas kaj mian patrinon kaj patron.
- I love both my mother and father.
- When the same particle or adverb is repeated on each side of kaj, the word in question acquires a nuance of continuation or intensification:
- La hundo bojis kaj bojis.
- The dog was barking and barking.
K'iche' edit
Noun edit
kaj
References edit
- Allen J. Christenson, Kʼiche-English dictionary
Marshallese edit
Pronunciation edit
Noun edit
kaj (construct form kajin)
References edit
Polish edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Pronoun edit
kaj
Romani edit
Etymology edit
Inherited from Prakrit [script needed] (kahiṃ),[1] [script needed] (kahĩ),[2] from Sanskrit कस्मिन् (kasmin), the locative singular of किम् (kim).[1][2]
Adverb edit
kaj
References edit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “kaj”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 132a
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Michael Beníšek (2020 August) “The Historical Origins of Romani”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, pages 32-33
- ^ Marcel Courthiade (2009) “kaj”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 184a
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
From Proto-Slavic *kъjь; compare standard Serbo-Croatian kòjī (“which, what”).
Pronunciation edit
Pronoun edit
kȁj (Cyrillic spelling ка̏ј)
- (Kajkavian) what (interrogative)
- Kaj si rekel? ― What did you say?
- (Kajkavian) what (relative)
- Nisem znal kaj si želel. ― I didn't know what you wanted.
- (Kajkavian) any, some
Declension edit
Synonyms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
kaj (Cyrillic spelling кај)
Silesian edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Pronoun edit
kaj
- (interrogative) where
Further reading edit
Slovene edit
Etymology 1 edit
From Proto-Slavic *jь appended to Proto-Slavic *ka, from Proto-Indo-European *kʷi-.
Pronunciation edit
Pronoun edit
káj
- what (interrogative)
Inflection edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
kȁj
Pronoun edit
kȁj
Inflection edit
See also edit
Adverb edit
kȁj
- any, some
- Synonym: nekaj
- Imaš kaj denarja? ― Do you have any money?
- Kaj se bo že našlo. ― I guess I will find some.
Further reading edit
- “kaj”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Sudovian edit
Etymology edit
From Proto-Baltic [Term?], further etymology unclear. Compare Lithuanian kója (“leg, foot”), Latvian kãja (“leg, foot”), but Old Prussian nage (“foot”).[1][2]
Noun edit
kaj
- (anatomy) leg, (possibly also) foot
- “Pagan dialects from Narew” line 7, (copied by V. Zinov, 1983):
References edit
- ^ Zigmas Zinkevičius (1985) “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica (in Lithuanian), volume 21, number 1, page 74: “kaj ‘koja, l. noga’ 7.”
- ^ “kója” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. s. kaj Bein, Fuß”.
Swedish edit
Etymology edit
From Old French kay, cail (modern French quai), from Gaulish cagiíum (“enclosure”), from Proto-Celtic *kagyom (“pen, enclosure”) (compare Welsh cae (“hedge”)).
Pronunciation edit
Noun edit
kaj c
Declension edit
Declension of kaj | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kaj | kajen | kajer | kajerna |
Genitive | kajs | kajens | kajers | kajernas |
Derived terms edit
References edit
- kaj in Svensk ordbok (SO)
- kaj in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- kaj in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams edit
White Hmong edit
Etymology edit
From Proto-Hmong *ɢʷaŋᴬ (“bright, light”), borrowed from Middle Chinese 黃 (MC hwang, “yellow”). Doublet of daj (“yellow”).[1]
Pronunciation edit
Adjective edit
kaj
- bright, characterized by light
- (figurative) used in kaj siab (“satisfied with things; with a refreshed spirit”)
References edit
- ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 99; 166; 280.