See also: math. and maths

English edit

Etymology 1 edit

Clipping of mathematics.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /mæθ/
  • (file)
  • Rhymes: -æθ

Noun edit

math (countable and uncountable, plural maths)

  1. (informal, uncountable, Canada, US, Philippines) Clipping of mathematics.
  2. (informal, uncountable, Canada, US, Philippines) Arithmetic calculations; (see do the math).
    If you do the math, you'll see that it’s not such a bargain.
    $170 a month? That doesn’t sound right. Let me check your math.
  3. (informal, countable, Canada, US, Philippines) A math course or class.
    They needed to take two more maths in order to graduate.
    Did you take math today? / What did you do in math today?
    • 2010, Claude Regis Vargo, Beyond My Horizon, →ISBN, page 108:
      Then, I further worked myself into an A+ panic attack with the realization that on top of the algebra, I would have to take three more maths, from a choice of calculus, finite math, statistics, logic, or differential equation.
Hyponyms edit
Derived terms edit
Translations edit
Further reading edit

Verb edit

math (third-person singular simple present maths, present participle mathing, simple past and past participle mathed)

  1. (colloquial, informal) to perform mathematical calculations or mathematical analysis; to do math
  2. (slang) To add up, compute; (by extension) to make sense.
    Wait. This doesn't make sense. I mean, the math is not mathing.

Etymology 2 edit

From Middle English math, from Old English mǣþ (a mowing, that which is mown, cutting of grass), from Proto-Germanic *mēþą (a mowing), from Proto-Indo-European *h₂meh₁- (to mow); equivalent to mow +‎ -th. Cognate with German Mahd (a mowing, reaping), West Frisian mêd (area of land that can be mown in one day; domain, realm). Related also to Old English mǣd (mead, meadow, pasture). See meadow.

Pronunciation edit

Noun edit

math (plural maths)

  1. A mowing; what is gathered from mowing.
    Hyponyms: aftermath, foremath, lattermath
Derived terms edit

Etymology 3 edit

Contraction of matha.

Pronunciation edit

Noun edit

math (plural maths)

  1. (Hinduism, Jainism) Clipping of matha.

Anagrams edit

French edit

Pronunciation edit

Noun edit

math f pl

  1. Alternative form of maths

Further reading edit

Old Irish edit

Etymology edit

From Proto-Celtic *matus, commonly understood as a euphemistic derivation from *matis (good), cf. Proto-Germanic *berô (the brown one), Proto-Slavic *medvědь (honey-eater), Latvian lācis (stomper, pounder), Sanskrit भल्ल (bhalla, auspicious, favourable). A cognate is apparently attested in the Gaulish personal name Matugenos if this means born of a bear, and a possibly related Celtiberian matus of uncertain meaning is also attested.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

math m (genitive matho)[2]

  1. bear

Inflection edit

Masculine u-stem
Singular Dual Plural
Nominative math mathL mathae
Vocative math mathL mathu
Accusative mathN mathL mathu
Genitive mathoH, mathaH matho, matha mathaeN
Dative mathL mathaib mathaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants edit

  • Middle Irish: mathgamain
    • Irish: mathúin
    • Manx: maghouin
    • Scottish Gaelic: mathan

Mutation edit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
math
also mmath after a proclitic
math
pronounced with /ṽ(ʲ)-/
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ Matasović, Ranko (2009) “*mati-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 259
  2. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “math”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Scottish Gaelic edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Irish maith, from Proto-Celtic *matis, from Proto-Indo-European *meh₂-. Cognate with Welsh mad, Breton mad, Cornish mas. Compare Irish maith, Manx mie.

Adjective edit

math (genitive singular masculine maith, genitive singular feminine maithe, nominative plural matha, comparative fheàrr, qualitative noun feabhas)

  1. good
    'S math sin.That's good.
    Dh'òl mi uisge-beatha math an-dè.I was drinking good whisky yesterday.
Declension edit
Case Masculine singular Feminine singular Plural
Nominative math mhath matha
Vocative mhaith mhath matha
Genitive mhaith maithe/mhaith matha
Dative mhath mhaith matha
Synonyms edit
Antonyms edit
Derived terms edit

Adverb edit

math

  1. well
    Ciamar a tha thu? Meadhanach math.How are you? Reasonably well.
Derived terms edit

Noun edit

math m (genitive singular maith)

  1. good
  2. advantage, profit, use, utility
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Old Irish maithid (remits, excuses; pardons, forgives; remits, abates, withholds; gives up (claim to); renounces), from maith (good).

Verb edit

math (past mhath, future mathaidh, verbal noun mathadh, past participle mathte)

  1. forgive, excuse, pardon, condone, remit
Alternative forms edit

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
math mhath
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Welsh edit

Etymology edit

A variation on bath (kind, sort). For similar instances of alternation between b and m, see benyw and menyw, beiddio and meiddio, bainc and mainc.

Pronunciation edit

Noun edit

math m (plural mathau)

  1. kind, sort, type
    Synonym: siort

Derived terms edit

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
math fath unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “math”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies