Catalan edit

Etymology edit

Probably borrowed from Latin reparāre.

Pronunciation edit

Verb edit

reparar (first-person singular present reparo, first-person singular preterite reparí, past participle reparat)

  1. (transitive) to repair, mend
    1. (theology) to make reparations
  2. to notice, to pay attention to [+direct object] or [+ en (object)]

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

Attested since circa 1300. From Latin reparāre, present active infinitive of reparō, possibly a borrowing.

Pronunciation edit

Verb edit

reparar (first-person singular present reparo, first-person singular preterite reparei, past participle reparado)

  1. to repair; to maintain
    • 1311, A. López Carreira (ed.), Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), d. 77:
      por tal condiçon que vos lavredes e façades lavrar ben as herdades en guisa que non deffallescan por miga de lavor e reparar ben as casas e os lagares de toda cousa que ayan mester.
      with this condition, that you must work and make work these properties well, so that they will not falter for lack of labor, and maintain the houses and the wineries with everything that they may need
    Synonyms: amañar, arranxar, emendar
  2. to notice, pay attention to

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • reparar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • repar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • reparar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • reparar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • reparar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • reparar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • reparar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ido edit

Etymology edit

Borrowed from English repair, French réparer, German reparieren, Italian riparare, Portuguese reparar, Spanish reparar, all ultimately from Latin reparāre, present active infinitive of reparō.

Pronunciation edit

Verb edit

reparar (present tense reparas, past tense reparis, future tense reparos, imperative reparez, conditional reparus)

  1. (transitive) to repair, mend, restore, refit, make good, atone, fix
    Me mustas reparar mea automobilo.I have to repair my car.

Conjugation edit

See also edit

  • restaurar (to restore (to good order))
  • restorar (to satisfy hunger or thirst)
  • restitucar (make restitution of, return (something) to the rightful owner)
  • riestablisar (reestablish, restore)

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese reparar, repairar, from Latin reparāre, possibly a borrowing.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: re‧pa‧rar

Verb edit

reparar (first-person singular present reparo, first-person singular preterite reparei, past participle reparado)

  1. (transitive with em) to realize, become aware
    Synonyms: perceber, notar
  2. (transitive) to repair, fix
    Synonyms: consertar, arranjar, arrumar

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

Probably borrowed from Latin reparāre.[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /repaˈɾaɾ/ [re.paˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧pa‧rar

Verb edit

reparar (first-person singular present reparo, first-person singular preterite reparé, past participle reparado)

  1. (transitive) to repair
    Synonym: arreglar
  2. (intransitive) to notice, realize, become aware
    Synonyms: advertir, cachar, darse cuenta, notar
  3. (intransitive) to stop (make a halt)
    Synonym: parar

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

References edit