strand
English edit
Pronunciation edit
- (UK) IPA(key): /stɹænd/
- (General American) IPA(key): /stɹænd/, [stɹɛənd]
Audio (GA) (file) - Rhymes: -ænd
Etymology 1 edit
- From Middle English strand, strond, from Old English strand (“strand, sea-shore, shore”), from Proto-West Germanic *strand, from Proto-Germanic *strandō (“edge, rim, shore”), from Proto-Indo-European *(s)trAnt- (“strand, border, field”), from Proto-Indo-European *ster- (“to broaden, spread out”). Cognate with West Frisian strân, Dutch strand, German Strand, Danish strand, Swedish strand, Norwegian Bokmål strand, Icelandic strönd.
- (street): Perhaps from the similarity of shape.
Noun edit
strand (plural strands)
- The shore or beach of the sea or ocean.
- Grand Strand
- 1557 July 1, Virgil, “The Second Boke of Virgiles Aenæis”, in Henry [Howard, Earl] of Surrey, transl., edited by William Bolland, Certain Bokes of Virgiles Aenaeis, Turned into English Meter ([Roxburghe Club Publications; I]), London: […] A[braham] J[ohn] Valpy, […], published 1814, →OCLC:
- A woman that wandring in our coaſtes hath bought / A plot for price: where ſhe a citie ſet: / To whom we gaue the ſtrond for to manure.
- 1726 October 28, [Jonathan Swift], “The Author Sets out as Captain of a Ship. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume II, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part IV (A Voyage to the Houyhnhnms), page 159:
- They rowed about a League; and then ſet me down on a Strand.
- (poetic, archaic or regional) The shore or beach of a lake or river.
- A small brook or rivulet.
- (British dialectal, Northern England, Scotland) A passage for water; gutter.
- A street.
Alternative forms edit
Translations edit
|
Verb edit
strand (third-person singular simple present strands, present participle stranding, simple past and past participle stranded)
- (transitive, nautical) To run aground; to beach.
- (transitive, figuratively) To leave (someone) in a difficult situation; to abandon or desert.
- (transitive, baseball) To cause the third out of an inning to be made, leaving a runner on base.
- Jones pops up; that's going to strand a pair.
Synonyms edit
Translations edit
|
|
Etymology 2 edit
Origin uncertain. Cognate with Scots stran, strawn, strand (“strand”). Perhaps the same as strand ("rivulet, stream, gutter"; see Etymology 1 above); or from Middle English *stran, from Old French estran (“a rope, cord”), from Middle High German stren, strene (“skein, strand”), from Old High German streno, from Proto-West Germanic *strenō, from Proto-Germanic *strinô (“strip, strand”), from Proto-Indo-European *strēy-, *ster- (“strip, line, streak, ray, stripe, row”); related to Dutch streen (“skein, hank of thread, strand, string”), German Strähne (“skein, hank of thread, strand of hair”). Compare also Old High German stranga (“strand of hair”), modern German Strang (“strand, thread, cord”).
Noun edit
strand (plural strands)
- Each of the strings which, twisted together, make up a yarn, rope or cord.
- A string.
- An individual length of any fine, string-like substance.
- strand of spaghetti
- strand of hair
- (electronics) A group of wires, usually twisted or braided.
- (broadcasting) A series of programmes on a particular theme or linked subject.
- 2020, Nichola Dobson, Historical Dictionary of Animation and Cartoons, page 45:
- By 1985, the children's strand had been renamed Children's BBC (CBBC by the mid-1990s), which continued to show animation among other programming in a dedicated time slot.
- (figurative) An element in a composite whole; a sequence of linked events or facts; a logical thread.
- strand of truth
- 2004, David Wray, Literacy: Major Themes in Education, Taylor & Francis, →ISBN, page 78:
- She responds to both questions in writing and checks her answer on the fact question. Her suspicions confirmed about the importance of the two names, Miranda vows to pay close attention to this strand of the story as she continues to read.
- (genetics) A nucleotide chain.
Synonyms edit
- See also Thesaurus:string
Derived terms edit
Translations edit
Note: many languages have particular words for “a strand of <substance>” that are different for each substance. The translations below refer to strands in general. You might find a more appropriate translation under the word for the substance itself.
|
|
|
Verb edit
strand (third-person singular simple present strands, present participle stranding, simple past and past participle stranded)
- (transitive) To break a strand of (a rope).
- (transitive) To form by uniting strands.
Translations edit
Anagrams edit
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch strand, from Middle Dutch strant.
Pronunciation edit
Noun edit
Danish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
strand c (singular definite stranden, plural indefinite strande)
Inflection edit
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | strand | stranden | strande | strandene |
genitive | strands | strandens | strandes | strandenes |
Derived terms edit
- forstrand c
- fribadestrand c
- sandstrand c
- strandarve c
- strandasters c
- strandbo c
- strandbred c
- strande
- strandfodring c
- strandhugst c
- stranding c
- strandkant c
- strandkål c
- strandløber c
- strandløg c
- strandløve c
- strandpiber c
- strandret c
- strandskade c
- strandsnegl c
- strandsvin n
- strandvasker c
- strandvolley c
Verb edit
strand
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch strant. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun edit
strand n (plural stranden, diminutive strandje n)
Derived terms edit
Descendants edit
- Afrikaans: strand
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
strand
- inflection of stranden:
Hungarian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
strand (plural strandok)
- beach (a sandy shore of a body of water used for summertime leisure, swimming, suntanning)
- pool, swimming pool (an urban open-air facility with lawns, trees and several artificially constructed pools, used for summertime leisure)
Declension edit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | strand | strandok |
accusative | strandot | strandokat |
dative | strandnak | strandoknak |
instrumental | stranddal | strandokkal |
causal-final | strandért | strandokért |
translative | stranddá | strandokká |
terminative | strandig | strandokig |
essive-formal | strandként | strandokként |
essive-modal | — | — |
inessive | strandban | strandokban |
superessive | strandon | strandokon |
adessive | strandnál | strandoknál |
illative | strandba | strandokba |
sublative | strandra | strandokra |
allative | strandhoz | strandokhoz |
elative | strandból | strandokból |
delative | strandról | strandokról |
ablative | strandtól | strandoktól |
non-attributive possessive - singular |
strandé | strandoké |
non-attributive possessive - plural |
strandéi | strandokéi |
Possessive forms of strand | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | strandom | strandjaim |
2nd person sing. | strandod | strandjaid |
3rd person sing. | strandja | strandjai |
1st person plural | strandunk | strandjaink |
2nd person plural | strandotok | strandjaitok |
3rd person plural | strandjuk | strandjaik |
Derived terms edit
(Compound words):
References edit
- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading edit
- strand in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic edit
Etymology edit
From stranda (“to run aground”).
Pronunciation edit
Noun edit
strand n (genitive singular strands, nominative plural strönd)
Declension edit
n-s | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | strand | strandið | strönd | ströndin |
accusative | strand | strandið | strönd | ströndin |
dative | strandi | strandinu | ströndum | ströndunum |
genitive | strands | strandsins | stranda | strandanna |
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old English strand, from Proto-Germanic *strandō.
Pronunciation edit
Noun edit
strand (plural strandes)
Descendants edit
References edit
- “strō̆nd(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
Noun edit
strand f or m (definite singular stranda or stranden, indefinite plural strender, definite plural strendene)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
strand
References edit
- “strand” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Old Norse strǫnd. Akin to English strand.
Pronunciation edit
Noun edit
strand f (definite singular stranda, indefinite plural strender, definite plural strendene)
Declension edit
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative-accusative | strand | strandi | strender1 | strenderna1 |
dative | ― | (strandenne) | ― | strandom, strondom |
compound-genitive | ― | ― | ― | ― |
Derived terms edit
References edit
- “strand” in The Nynorsk Dictionary.
Old English edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *strandō.
Pronunciation edit
Noun edit
strand n
- beach
- shore
- c. 990, Wessex Gospels, "Gospel of Saint John", chapter 21, verse 4
- Witodlīce on ǣrne merġen sē Hǣlend stōd on þām strande; ne ġecnēowon þēah ðā leorningcnihtas þæt hit sē Hǣlend wæs.
- Certainly at early morning the Healer (Jesus) stood at the shore; Though the disciples did not recognise that it was the Healer (Jesus).
- c. 990, Wessex Gospels, "Gospel of Saint John", chapter 21, verse 4
Declension edit
Descendants edit
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish strand, from Old Norse strǫnd, from Proto-Germanic *strandō, from Proto-Indo-European *(s)trAnt-.
Pronunciation edit
audio (file)
Noun edit
strand c
Usage notes edit
More strongly associated with beaches compared to English shore, but works as a general word for shore when context is provided. Swedish often prefers phrases with land (“land”) instead, for example "Vi seglade mot land" (We sailed toward the shore) and "in mot land" (into shore – "in toward land"). See also for example i land (“ashore”).
Declension edit
Declension of strand | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | strand | stranden | stränder | stränderna |
Genitive | strands | strandens | stränders | strändernas |
Related terms edit
- badstrand
- flodstrand
- havsstrand
- sandstrand
- stranda
- strandaster
- strandbad
- strandbank
- strandbebyggelse
- strandbrant
- strandbrink
- strandbryn
- strandbrädd
- stranddräkt
- strandfynd
- strandgrus
- strandhavre
- strandhotell
- strandhugg
- strandkant
- strandklippa
- strandkrabba
- strandkrypa
- strandkål
- strandlag
- strandlinje
- strandliv
- strandning
- strandnära
- strandområde
- strandparti
- strandpipare
- strandpromenad
- strandraggare
- strandremsa
- strandrev
- strandråg
- strandrätt
- strandsjö
- strandskata
- strandskog
- strandskydd
- strandskyddad
- strandsluttning
- strandsnäcka
- strandstat
- strandsvall
- strandsätta
- strandsättning
- strandtomt
- strandvakt
- strandvall
- strandvrak
- strandväg
- strandväxt
- strandzon
- strandägare
- strandäng
- åstrand
- älvstrand