tipo
Bikol Central edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
típo
See also edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
tipô
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Inherited from Proto-Philippine *tipuq.
Pronunciation edit
Noun edit
tipò
Derived terms edit
Cebuano edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: ti‧po
Noun edit
tipo
- Artocarpus blancoi; a tree in the family Moraceae and endemic to the Philippines
- the fruit of this tree
- the edible seeds of this tree
Esperanto edit
Etymology edit
From French type, from Ecclesiastical Latin typus, from Ancient Greek τύπος (túpos). Doublet of tajpi.
Pronunciation edit
Noun edit
tipo (accusative singular tipon, plural tipoj, accusative plural tipojn)
- type (grouping based on shared characteristics)
Derived terms edit
See also edit
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin typus (“symbol”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”, “figure”), derived from τύπτω (túptō, “I beat, strike”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
Pronunciation edit
Adjective edit
tipo (invariable)
Adverb edit
tipo
- (colloquial) indicating approximation or uncertainty; like, kinda
- C'erano, tipo, venti persone.
- There were, like, twenty people.
Noun edit
tipo m (plural tipi, feminine tipa)
- type, standard, pattern
- type, kind, sort, quality, model, style
- (informal) type, person, fellow, guy, bloke, character, chap, turn
- Synonyms: persona, personaggio, tizio, soggetto
- phylum (taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class
Derived terms edit
Further reading edit
- tìpo in sapere.it – De Agostini Editore
- tipo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Maranao edit
Noun edit
tipo
Derived terms edit
Portuguese edit
Etymology 1 edit
From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈti.pu/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.pʷ/
- Hyphenation: ti‧po
Noun edit
tipo m (plural tipos)
- kind; sort; type (grouping based on shared characteristics)
- Este tipo de fruta é muito doce.
- This kind of fruit is very sweet.
- guy; bloke (unspecified or unknown man)
- (typography) type (letter or character used for printing)
- (linguistics) a language type in typology
Derived terms edit
- tipinho (diminutive)
Particle edit
tipo
- (informal) (just) like; comparable to; similar to
- (informal) like; such as; for instance
- Synonyms: como, tal como, por exemplo, como por exemplo
- Queria ter um animal fofo, tipo um gato.
- I wish to have a cute animal, such as a cat.
- (informal) like (mild intensifier)
- Synonym: tipo assim
- Eu tive que, tipo, ler um livro.
- I had to, like, read a book.
Further reading edit
- tipo on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
- “tipo” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “tipo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Etymology 2 edit
Verb edit
tipo
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”), from τύπτω (túptō, “to poke”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.
Noun edit
tipo m (plural tipos)
- kind, type, sort, manner
- Synonyms: clase, especie, género, suerte, jaez
- todo tipo de cosas ― all sorts/kinds of things
- ¿Sabes qué tipo de música le gusta a Roberta?
- Do you know what kind of music Roberta likes?
- Mi tipo preferido de hombre es el que reconoce cuando es mejor callarse y admitir que yo tengo razón.
- My favorite type of man is [the type] who recognizes when it's better to shut up and admit that I'm right.
- rate, interest rate
- Synonym: (Spain) tipo de interés
- 2020 April 25, “Dos mujeres al rescate del sur”, in El País[1]:
- Tanto Lagarde como Von der Leyen hablaban, sin citarla, de la ventaja comparativa que tendrán de nuevo las empresas alemanas, como en la crisis de 2008 —en realidad nunca la han perdido— al endeudarse a tipos mucho más baratos que las del sur.
- (please add an English translation of this quotation)
- composure, cool
- build; figure (of a body)
- tiene buen tipo
- he is well-built
Hyponyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Noun edit
tipo m (plural tipos, feminine tipa, feminine plural tipas)
- (colloquial) guy, fellow, fella, dude, bloke (UK), chap (UK)
- Synonyms: (pejorative) fulano, (Spain) tío, (Mexico) cuate; see also Thesaurus:tío
Adjective edit
tipo (feminine tipa, masculine plural tipos, feminine plural tipas)
- (El Salvador) dolled up, smartened up, dressed for a special occasion
- Synonym: arreglado, acicalado, emperifollado (Spain)
- estar tipo ― to be primped up
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From a local language, probably Quechua, along with muña.
Noun edit
tipo m (plural tipos)
- (Ecuador) Minthostachys spp
- 2018 March 13, Rosa Estefanía López Casigña, “Utilización de aceites esenciales de la planta tipo (Minthostachys mollis), para la conservación de carne de hamburguesa”, in Ciencia Digital[2], volume 3, number 2.6, Riobamba, :
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
tipo
Further reading edit
- “tipo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Spanish tipo, from Latin typus (“figure; type”), from Ancient Greek τύπος (túpos, “mark”).
Pronunciation edit
Noun edit
tipo (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)
Usage notes edit
- The word can be used to elaborate a situation.
- Gusto ko ng kasama, yung tipong sasamahan ka kahit may problema.
- I like a partner, a type where he/she will abide by you despite problems.
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Philippine *tipuq.
Pronunciation edit
Adjective edit
tipô (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)
- broken at the base (of a tooth, branch, horn, etc.)
- Synonym: punggal
- notched; dented (in the edge or rim of bladed tools, cups, plates, etc.)
Noun edit
tipò (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)
- notch; indentation (in the edge or rim of bladed tools, cups, plates, etc.)
- breaking of the base (of a tooth, branch, horn, etc.)
- Synonyms: punggal, pagkapunggal