cara
Aragonese edit
Etymology edit
Inherited from Late Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára).
Noun edit
cara f (plural caras)
References edit
- Bal Palazios, Santiago (2002) “cara”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian edit
Etymology edit
From Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
Pronunciation edit
Noun edit
cara f (plural cares)
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
Noun edit
cara f (plural cares)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective edit
cara
Further reading edit
- “cara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Crimean Tatar edit
Noun edit
cara
Declension edit
nominative | cara |
---|---|
genitive | caranıñ |
dative | carağa |
accusative | caranı |
locative | carada |
ablative | caradan |
Derived terms edit
- carağa tuz basmaq (“rub salt in the wound”)
- carasın teşmek (“scratch one's wound”)
French edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /ka.ʁa/
- Homophones: caras, carât
Verb edit
cara
- third-person singular past historic of carer
Galician edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese cara, from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
Noun edit
cara f (plural caras)
- face (of a person or animal)
- Synonym: rostro
- expression; gesture
- 2016, Malandrómeda, Encontro con !@#$%!! [song]:
- Os anos que botei soñando con este momento
Funche compoñendo un discurso co tempo.
Na cabeza creaba imaxes claras
Dos teus ollos, escoitándome, e das túas caras- The years I passed dreaming with this moment
I composed a discourse along the time.
Inside my head I was making a clear image
of your eyes, while you was listening to me, and of your gestures
- The years I passed dreaming with this moment
- 2016, Malandrómeda, Encontro con !@#$%!! [song]:
- surface (face of a polyhedron)
Derived terms edit
Preposition edit
cara
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective edit
cara
Further reading edit
- “cara” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
References edit
- “cara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cara” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cara” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cara” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Malay cara, from Classical Malay cara.
- From Javanese ꦕꦫ (cara, “manner, way, custom, style, language”), from Old Javanese cara, cāra, ācāra (“behaviour, conduct”), from Sanskrit आचार (ācāra, “behaviour, good conduct; usage; custom; rule”), from Sanskrit चर् (car, “to move, to practice”). Doublet of acara, acaram, and ajar.
- Alternatively, from Persian چاره (čâra, “remedy; help; business; scheme; means, manner, mode”).
Pronunciation edit
Noun edit
cara (plural cara-cara, first-person possessive caraku, second-person possessive caramu, third-person possessive caranya)
Related terms edit
Further reading edit
- “cara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle Irish cara (“friend, relation”) (compare Scottish Gaelic caraid, Manx carrey), from Old Irish carae (“friend, relation”),[1] from Proto-Celtic *karants (“friend”), from Proto-Indo-European *kéh₂ros (“dear”) (compare Latin cārus, English charity, whore).
Pronunciation edit
Noun edit
cara m (genitive singular carad, nominative plural cairde)
Declension edit
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative genitive plural: carad (in certain phrases, otherwise archaic)
Derived terms edit
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cara | chara | gcara |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 cara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 36, page 20
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cara”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “cara”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 117
- Entries containing “cara” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “cara” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
cara
Noun edit
cara f (plural care)
- female equivalent of caro
Anagrams edit
Javanese edit
Romanization edit
cara
- Romanization of ꦕꦫ
Latin edit
Etymology 1 edit
Inflected form of cārus (“beloved”).
Adjective edit
cāra
- inflection of cārus:
Adjective edit
cārā
Etymology 2 edit
Apparently borrowed from Ancient Greek κάρᾱ (kárā, “head, face”), from Proto-Indo-European *ḱr̥h₂-(e)s-n-, from the root *ḱerh₂- (“top, head, horn”). Cognate to Latin cornū, corvus, crabrō, cerebrum and cernuus.
Attested tenuously in a single late Latin glossary, where it is given as Greek, and then in medieval Latin documents from Spain. Appears in Romance languages with the meaning “face, facial features” (corresponding to Latin vultus).
Noun edit
cara f (genitive carae); first declension
- (Late Latin, rare, glosses, Medieval Latin, uncertain) the head
- Synonym: caput
- Corpus Glossariorum Latinorum, 4 587.8, (etymologising on Virgil's Georgics III, 269):
- 'Gargara' quasi cara, caros, idest 'caput, capitis'
- Antidotarium Bambergense, 19 :
- dente […] dolentibus et carā satis antidotī adpositum prōdest
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cara | carae |
Genitive | carae | carārum |
Dative | carae | carīs |
Accusative | caram | carās |
Ablative | carā | carīs |
Vocative | cara | carae |
Descendants edit
- North Italian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
See also edit
Further reading edit
- “cara” in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- “cara”, in Mittellateinisches Wörterbuch, digitalized in Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21, 2021 June 2 (last accessed)
- cara in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Johannes Niehoff-Panagiotidis (1994) Koine und Diglossie (in German), Otto Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 493
Latvian edit
Noun edit
cara m
Malay edit
Etymology edit
From Sanskrit आचार (ācāra, “behaviour, good conduct; usage; custom; rule”), from Sanskrit चर् (car, “to move, to practice”).
Alternatively, from Persian چاره (čâra, “remedy; help; business; scheme; means, manner, mode”).
Pronunciation edit
- (Johor-Selangor) IPA(key): /ˈt͡ʃa.rə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /ˈt͡ʃa.ra/
- Rhymes: -ara, -ra, -a
Noun edit
cara (Jawi spelling چارا, plural cara-cara, informal 1st possessive caraku, 2nd possessive caramu, 3rd possessive caranya)
Descendants edit
- > Indonesian: cara (inherited)
Further reading edit
- “cara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Irish carae, from Proto-Celtic *karants (“friend”), from Proto-Indo-European *kéh₂ros (“dear”) (compare Latin cārus, English charity, whore).
Pronunciation edit
Noun edit
cara
Declension edit
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cara, carait | carait, cairde |
Vocative | cara, carait | cairde |
Accusative | carait | cairdiu, cairde |
Genitive | carat | carat, cairde |
Dative | carait | cairdib |
Derived terms edit
- caratrad (“friendship, alliance”)
Descendants edit
Mutation edit
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
cara | chara | cara pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 cara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Javanese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Sanskrit चर (cara, “wandering, walking, moving”).
Noun edit
cara
Derived terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
Noun edit
cara
- Alternative spelling of cara, cāra, ācāra
- Alternative spelling of cara, pacara, upacara, upacāra
- Alternative spelling of caraṇa
Further reading edit
- "cara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Saxon edit
Noun edit
cara f
- Alternative spelling of kara
Pali edit
Alternative forms edit
Noun edit
cara m
- act of walking about, act of frequenting
- one who walks about, one who frequents
- messenger, spy
Declension edit
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | caro | carā |
Accusative (second) | caraṃ | care |
Instrumental (third) | carena | carehi or carebhi |
Dative (fourth) | carassa or carāya or caratthaṃ | carānaṃ |
Ablative (fifth) | carasmā or caramhā or carā | carehi or carebhi |
Genitive (sixth) | carassa | carānaṃ |
Locative (seventh) | carasmiṃ or caramhi or care | caresu |
Vocative (calling) | cara | carā |
Descendants edit
- → Thai: จร (jɔɔn, “to wander”)
Verb edit
cara
- second-person singular imperative active of carati (“to walk”)
References edit
Pali Text Society (1921–1925) “cara”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
cara m pers
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -aɾɐ
- Hyphenation: ca‧ra
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese cara, from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”), from Proto-Indo-European *ḱrh₂esn.
Noun edit
cara f (plural caras)
- face
- heads (side of coin)
- (informal) resemblance, appearance (perceived characteristic of a person, object or situation)
- Synonym: pinta
- Ele tem cara de idiota. ― He looks like an idiot.
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:cara.
Derived terms edit
Noun edit
cara m (plural caras)
Interjection edit
cara!
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:cara.
Etymology 2 edit
Adjective edit
cara
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:caro.
Sardinian edit
Etymology edit
From Spanish cara and/or Catalan cara, both from Late Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára).
Noun edit
cara f (plural caras)
References edit
- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “kára”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Sassarese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Likely from Spanish and/or Catalan cara, both from Late Latin cara, from Ancient Greek κάρᾱ (kárā), from Proto-Hellenic *kárahə, from Proto-Indo-European *ḱérh₂sō (“top of the head/skull”), derived from the root *ḱerh₂- (“head, horn, top”).
Noun edit
- face
- Synonym: fàccia
- 1957, Salvator Ruju, “Li candaréri [The candlesticks]”, in Sassari véccia e nóba [Old and new Sassari]; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 144:
- Ma la più bèdda còsa, li baggiani
di cara bruna, d’ócci risurani.- But the most beautiful thing, [is] the brown-faced young girls with smiling eyes.
- (literally, “But the most beautiful thing, [are] the young girls of brown face, of smiling eyes.”)
- countenance
Etymology 2 edit
Borrowed from Spanish cala, of unknown origin.
Alternative forms edit
- cala (Sedini)
Noun edit
cara f (plural cari)
References edit
- Ugo Solinas (2016) Vocabolario sassarese-italiano fraseologico ed etimologico, volume 1, Sestu: Domus de Janas, →ISBN, page 318
- Giosue Muzzo (1981) Vocabolario del dialetto sassarese, Chiarella Editore, →ISBN; republished, Sassari: Carlo Delfino editore, 2018, page 55
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
Noun edit
cara f (plural caras)
- (anatomy) face (the front part of the head)
- face (one's facial expression)
- face (the frontal aspect of something)
- (colloquial) gall, nerve (impudence)
- (geometry) face (any of the flat bounding surfaces of a polyhedron)
- side (of paper, a card, a coin)
- heads (side of a coin)
Derived terms edit
- a cara de perro
- a cara descubierta
- a cara o ceca
- a cara o cruz
- a cara o sello
- a la cara (“in the face; to the face”)
- a mal tiempo, buena cara
- cara A
- cara a
- cara a cara
- cara B
- cara con dos haces
- cara de acelga
- cara de aleluya
- cara de cemento
- cara de gualda
- cara de hereje
- cara de perro
- cara de pocos amigos
- cara de póquer
- cara de rallo
- cara de rosa
- cara de suela
- cara de vaqueta
- cara de viernes
- cara de vinagre
- cara dura
- cara larga
- cara o sello
- caradura
- cariacontecido
- carinegro
- carirredondo
- carita
- carota
- cruzar la cara
- dar la cara
- de cara a
- doble cara
- echar en cara
- echarse a la cara
- el santo de cara
- hacer a dos caras
- lavar la cara
- pintacaras
- plantar cara
- por la cara
- saltar a la cara
- salvar la cara
- tener más cara que espalda
- ver la cara
- verse las caras
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective edit
cara
Further reading edit
- “cara”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetian edit
Adjective edit
cara
Welsh edit
Alternative forms edit
- câr (literary, third-person singular present/future)
- caraf (first-person singular future)
- cariff (colloquial, third-person singular future)
- carith (colloquial, third-person singular future)
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈkara/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkaːra/, /ˈkara/
Verb edit
cara
- inflection of caru:
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cara | gara | nghara | chara |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |