γενεά
See also: γένεα
Ancient GreekEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Verbal noun from the root of γίγνομαι (gígnomai, “I come into being”).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
PronunciationEdit
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ɡe.ne.ǎː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ɡɛ.nɛˈa/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɣe.neˈa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ʝe.neˈa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ʝe.neˈa/
NounEdit
γενεᾱ́ • (geneā́) f (genitive γενεᾶς); first declension
InflectionEdit
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ γενεᾱ́ hē geneā́ |
τὼ γενεᾱ́ tṑ geneā́ |
αἱ γενεαί hai geneaí | ||||||||||
Genitive | τῆς γενεᾶς tês geneâs |
τοῖν γενεαῖν toîn geneaîn |
τῶν γενεῶν tôn geneôn | ||||||||||
Dative | τῇ γενεᾷ têi geneâi |
γενεαῖν geneaîn |
ταῖς γενεαῖς taîs geneaîs | ||||||||||
Accusative | τὴν γενεᾱ́ν tḕn geneā́n |
γενεᾱ́ geneā́ |
τᾱ̀ς γενεᾱ́ς tā̀s geneā́s | ||||||||||
Vocative | γενεᾱ́ geneā́ |
γενεᾱ́ geneā́ |
γενεαί geneaí | ||||||||||
Notes: |
|
DescendantsEdit
Further readingEdit
- γενεά in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- γενεά in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- γενεά in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- γενεά in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2021)
- γενεά in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1074 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
GreekEdit
Alternative formsEdit
- γενιά (geniá)
EtymologyEdit
Learnedly from Ancient Greek γενεά (geneá).
PronunciationEdit
NounEdit
γενεά • (geneá) f (plural γενεές)
Usage notesEdit
Used only with γενεά (geneá) (but not with γενιά (geniá)) are:
- Expressions
- χάσμα γενεών ― chásma geneón ― generation gap
- σύγκρουση γενεών ― sýgkrousi geneón ― generation clash
- Idiomatic set phrases:
- περνάω γενεές δεκατέσσερις ― pernáo geneés dekatésseris ― rake over the coals, reprimand, give a bollocking to
- τον πέρασε γενεές δεκατέσσεις
- ton pérase geneés dekatésseis
- He/she gave him/her a bollocking.
- (literally, “He/she passed him/her through 14 generations”)
- and see: γενιά (geniá)