Open main menu

Wiktionary β

Contents

Ancient GreekEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Possibly related to Latin campus and Lithuanian kampas, kumpas. Beekes argues for a Pre-Greek origin.

PronunciationEdit

 

VerbEdit

κάμπτω (kámptō)

  1. I bend, curve
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 4.486
      ὄφρα ἴτυν κάμψῃ περικαλλέϊ δίφρῳ
      óphra ítun kámpsēi perikalléï díphrōi
      in order that he might bend himself a felloe for a beauteous chariot
    1. (figuratively)
      • 522 BCE – 443 BCE, Pindar, Pythian Ode 2.51
        θεός, ὃ [] καὶ ὑψιφρόνων τιν᾽ ἔκαμψε βροτῶν
        theós, hò [] kaì hupsiphrónōn tin᾽ ékampse brotôn
        the gods, who [] bend down many a man who is overly ambitious
      • 366 BCE – 348 BCE, Plato, Theaetetus 173b
        τρεπόμενοι πολλὰ κάμπτονται καὶ συγκλῶνται
        trepómenoi pollà kámptontai kaì sunklôntai
        so that they become greatly bent and stunted
  2. (transitive, intransitive) I turn
    • 497 BCE – 405 BCE, Sophocles, Electra 744
      ἔπειτα λύων ἡνίαν ἀριστερὰν κάμπτοντος ἵππου
      épeita lúōn hēnían aristeràn kámptontos híppou
      But then he slackened his left rein while the horse was turning
    1. (figuratively)
      • 406 BCE, Sophocles, Oedipus at Colonus 91
        ἐνταῦθα κάμψειν τὸν ταλαίπωρον βίον
        entaûtha kámpsein tòn talaípōron bíon
        there I should close my weary life
      • 423 BCE, Euripides, The Suppliants 748
        ἔχουσαι διὰ λόγου κάμψαι κακά
        ékhousai dià lógou kámpsai kaká
        though you might by parley end your ills
      • 5th century BC, Pherecrates, Collected Works 145.15
  3. (nautical) I double (sail around)
    • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 4.42.4
      τρίτῳ ἔτεϊ κάμψαντες Ἡρακλέας στήλας ἀπίκοντο ἐς Αἴγυπτον
      trítōi éteï kámpsantes Hērakléas stḗlas apíkonto es Aígupton
      it was in the third [year] that they doubled the pillars of Heracles and came to Egypt

InflectionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit