cambiar

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Old Leonese [Term?], from Vulgar Latin or Late Latin cambiāre, from change in conjugation of cambīre, present active infinitive of cambiō, of Gaulish origin.

VerbEdit

cambiar (first-person singular indicative present cambio, past participle cambiáu)

  1. to change
  2. to exchange

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit


InterlinguaEdit

VerbEdit

cambiar

  1. to change

ConjugationEdit


ItalianEdit

VerbEdit

cambiar

  1. Apocopic form of cambiare

AnagramsEdit


OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan cambiar, from Vulgar Latin or Late Latin cambiāre, from change in conjugation of cambīre, present active infinitive of cambiō, of Gaulish origin. Compare Catalan canviar, French changer.

PronunciationEdit

VerbEdit

cambiar

  1. to change, to modify

ConjugationEdit

This verb needs an inflection-table template.

Related termsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese cambiar, from Vulgar Latin or Late Latin cambiāre, from change in conjugation of cambīre, present active infinitive of cambiō, of Gaulish origin. Compare Spanish cambiar.

VerbEdit

cambiar (first-person singular present indicative cambio, past participle cambiado)

  1. to exchange (to trade or barter)

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish, from Vulgar Latin or Late Latin cambiāre, from change in conjugation of cambīre, present active infinitive of cambiō, of Gaulish origin. Compare also the variant Old Spanish form camear. Cognate to Italian cambiare.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /kamˈbjaɾ/, [kãmˈbjaɾ]

VerbEdit

cambiar (first-person singular present cambio, first-person singular preterite cambié, past participle cambiado)

  1. (transitive, intransitive) to change, to shift, to switch, to alter
  2. (transitive) to modify
  3. (transitive, intransitive) to switch, to change, to trade, to swap (usually + de) (when implying changing from one thing to another)
    Estoy dispuesto a cambiar de lugar contigo.I am willing to trade places with you.
    Siempre puedes cambiar de lado y unirte a nosotros.You could always switch sides and join us.
    Sería una error que el país cambie de dirección ahora.It would be a mistake for the country to change direction now.
    Probablemente debo cambiar de trabajo ahora antes de que sea demasiado tarde.
    I should probably change jobs now before it's too late.
  4. (transitive) to replace, to change out, to swap out
    Necesitarás cambiar las pastillas de freno, señor. Están rotas.
    You will need to replace the break pads, sir. They are cracked.
  5. (transitive, formal) to exchange, to trade in
    Cambio mi cheque en el banco.
    I cash my check at the bank.
    ¿Dónde puedo cambiar mis dólares por pesos?
    Where can I exchange my dollars for pesos?
  6. (transitive, figuratively) to turn around
    Mi primo ahora tiene una segunda oportunidad a cambiar su vida.
    My cousin now has a second chance to turn his life around.
  7. (reflexive) to swap, to trade, to switch
    ¿Podríamos cambiarnos los asientos?Can we trade seats?
  8. (reflexive) to move (i.e., change from one place to another)
    Ella se cambió del sótano al primer piso.She moved from the basement to the first floor.

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit